OPINIOJ PRI "VOJAĜO EN ESPERANTO-LANDO"
"Vojaĝo
en Esperanto-lando" jam rikoltis multajn laŭdojn kaj pro tio ni ne
simple aldoniĝos al la vico de la laŭdantoj. La plej interesa eldiro, kiun mi
aŭdis, estas: "Ĉi tiu libro similas normalan libron por lerni fremdajn
lingvojn." Alivorte grafike kaj ĝeneralaspekte ĝi ne multe diferencas de
la lernolibroj pri la angla, kiujn oni trovas en la nuntempaj lernejoj. Kaj jam
tio estus granda merito... Sed la vera atuto de ĉi tiu libro estas, laŭ mi, ĝia
enhavo. En 26 plaĉaj lecionoj ĝi sukcesas prezenti la landon Esperantujo, ties
rolantojn kaj ties kulturon... Mi ne havas sufiĉe fortajn vortojn por rekomendi
ĝian uzon... (Renato Corsetti, eksa Prezidanto kaj nuna komitatano
de UEA, sekretario de la Akademio de Esperanto, aŭtoro de lernolibroj – ITALIO)
Mi
metis la libron sur la legobreton por iam trarigardi kun miaj infanoj, kiuj
tiamaniere povos kleriĝi pri la Esperanto-kulturo, por ili ankoraŭ preskaŭ
nekonata. (Mark Fettes, Prezidanto
de UEA – KANADO)
La
publiko bonege scias, ke temas pri ege grava kaj influhava lernolibro... La
libro estas mondfama lernilo, kaj al neniu plu necesas diri, ke ĝi estas
utilega. (Probal Dasgupta, eksa
Prezidanto de UEA, vicprezidanto de la Akademio de Esperanto
– HINDIO/BARATO)
Kompreneble, ni havas “Vojaĝo”-n;
eĉ plurajn! (Martin Schaeffer, Ĝenerala Sekretario de UEA – GERMANIO-MEKSIKO)
Konkrete
mia rolo estis fosi en la fotoarkivo de la CO kaj en malnovaj revuoj kaj libroj
por trovi fotojn k.a. ilustraĵojn. La libro estas abunde ilustrita kaj fakte ne
ekzistas alia libro por simila celo, kiu povas rivali kun ĝi. Mi estas tre
kontenta pri la dezajno de Francisco... Tamen, la plej grandaj meritoj kaj
laŭdoj apartenas al vi... "Vojaĝo en Esperanto-lando" estas la
plej populara Esperanto-libro de tiu ĉi jarmilo. (Osmo Buller,
Ĝenerala Direktoro de UEA, eldoninto kaj ilustra redaktoro de "Vojaĝo
en Esperanto-lando" – FINNLANDO-NEDERLANDO)
"Vojaĝo
en Esperanto-lando" estas certe la plej riĉe ilustrita originala libro
en nia eldonhistorio. (Trevor Steele, eksa Ĝenerala Direktoro de UEA,
eksa membro de la Akademio de Esperanto, verkisto, eldoninto de "Vojaĝo
en Esperanto-lando" – AŬSTRALIO)
La plej populara Esperanta libro de la
lastaj jaroj, "Vojaĝo en Esperanto-lando" de Boris Kolker,
estis la pinta furoraĵo ankaŭ en la kongresa libroservo de la 90-a UK en Vilno,
kie ĝia ĵus aperinta tria eldono vendiĝis en 96 ekzempleroj. (Gazetaraj
Komunikoj de UEA – N-ro 216 - 2005-10-05)
Kiel ĉiujare ekde 2002, "Vojaĝo
en Esperanto-lando", perfektiga lernolibro de Esperanto kaj gvidlibro
pri la Esperanta kulturo, estis la plej multe vendita titolo en la Libroservo
de UEA en 2005. Kvankam tiu verko de Boris Kolker fariĝis denove aĉetebla nur
en julio, kiam aperis ĝia tria eldono, en duona jaro ĝi estis vendita en 440
ekzempleroj. Plejparte la Libroservo vendis ĝin al aliaj libroservoj,
kursgvidantoj k.a. kvantaj aĉetantoj. (Gazetaraj Komunikoj de UEA – N-ro 228 - 2006-03-11)
Per "Vojaĝo en Esperanto-lando" akademiano Boris Kolker fariĝis
ĉampiono de la Esperanta libromerkato ankaŭ en la jaro 2007. Lia perfektiga
kurso, kiu samtempe estas enkonduko en la Esperanto-kulturon, gajnis la unuan
lokon jam en la sesa sinsekva jaro, kio ne sukcesis al alia libro dum tiuj pli
ol 30 jaroj, dum kiuj la Libroservo de UEA aperigis furorlistojn de siaj
vendoj. Ekde 2002 vendiĝis 2568 ekz. de la libro de Kolker; el ili 295
pasintjare. (Gazetaraj Komunikoj de
UEA – N-ro 283 –
2008-02-25)
Vojaĝo en Esperanto-lando de Boris
Kolker okupis la unuan lokon en la furorlistoj de la Libroservo de UEA dum
pluraj jaroj ekde la apero de ĝia reviziita kaj abunde ilustrita dua eldono en
2002. Ne mirinde, ke kun 3127 ekzempleroj tiu “perfektiga kurso de Esperanto kaj gvidlibro pri la Esperanto-kulturo”
fariĝis la ĉampiono de la tuta jardeko
2001-2010. (Revuo ESPERANTO, n-ro 1253 (12), Decembro
2011)
Mi
estas leganta vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando" kaj mi
admiras ĝin multe. (Joseph Skibell, konata usona anglalingva verkisto – USONO)
Dankon
pro la ĝisdatigo pri "Vojaĝo". Bele, ke ĝi tiel bone vendiĝas.
(Humphrey Tonkin, membro de la Honora Patrona Komitato de UEA, eksa
Prezidanto de UEA, membro de la Akademio de Esperanto – USONO)
En
nia urbo, esperantistoj kunvenas ĉiumarde vespere (19:00-21:00) kaj legas vian
libron... La libro estas bona referencaĵo por prepari sin al la meznivela
internacia ekzameno de ILEI/UEA. (LEE Chong-Yeong, eksa Prezidanto de
UEA – KOREIO)
Mi
deziras al ĉiuj legantoj kaj studantoj agrablan vojaĝon en nia mirinda
Esperantujo kun la kompetenta ĉiĉerono, Boris Kolker. (Kep Enderby,
membro de la Honora Patrona Komitato de UEA, eksa Prezidanto de UEA – AŬSTRALIO)
Mi
nun ankoraŭ kun pli da vervo informos pri via libro. (Gregoire Maertens,
honora membro de UEA, eksa Prezidanto de UEA – BELGIO)
Certe
vi fieras havi recenzon tiel pozitivan kiel ĝi aperis en “Sennaciulo”,
revuo de mia asocio SAT. Amiko Johan' Luko estas tre bona recenzanto kiu tre
serioze faras la laboron. Mi pensas ke tio estas grava scio, ke kompetentulo
kiel li, tiel favore parolas pri via verko. (Jakvo Schram, eksa
Prezidanto de SAT – BELGIO)
Mi
vere gratulas vin por tia granda faro! Mi ĝojos en Fortalezo iri al la lanĉo de
via libro kaj tuj aĉeti miajn tri ekzemplerojn. (Geraldo Mattos, eksa
Prezidanto de la Akademio de Esperanto, poeto, aŭtoro de lernolibro – BRAZILO)
Gratulon pro la plenumita laboro. Vi
apartenas al agantoj kaj kreantoj kiuj certigas pluvivon de Esperanto... Via
"Vojaĝo en Esperanto-lando" estas ĉiam multflanke inspira por
mi. (Radojica Petrović, eksa Prezidanto de ILEI –
SERBIO)
Via libro “Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas ĝis nun ne
anstataŭigebla. (Bardhyl Selimi – ALBANIO)
Mi
tre esperas, ke en la sekva jaro ni kalkulos je vi en la ILEI-Konferenco. Mi
volonte enmetos en la programon ion por ke vi traktu pri via libro, kiu tiom
sukcesa estas. (Atilio Orellana Rojas, eksa sekretario de ILEI – ARGENTINO-NEDERLANDO)
Volonte
mi rekomendos vian libron “Vojaĝo en Esperanto-lando” al la kursfinintoj
de nia reta kurso, kaj ankaŭ al miaj lernantoj en klasĉambroj. Mi konsideras,
ke “Vojaĝo en Esperanto-lando” estas bonega libro por
progresantoj. (Marcelo Casartelli – ARGENTINO)
Ĉiun
tagon mi pli kaj pli certiĝas, ke via projekto pri plibonigado de nia
lingvoregado pere de “Vojaĝo..” estas
ege valora. Mi mem, post ne multaj rondo-kunvenoj, uzas “Vojaĝo”-n kiel fonton por nia progreso. Ĝi estas eksterordinare
bona ilo. Ĉiuj argentinanoj bone
scias pri ĝia kvalito. Dankon pro ĉio!!! (Alcides Wentinck – ARGENTINO)
Gratulon
pro la sukceso de via libro “Vojaĝo en
Esperanto-lando”! Mi volas rakonti al vi, ke dum nia lasta jara asembleo de
AEL (Argentina E-Ligo) estis multe komentata kaj laŭdata la foto en la komenco
de la leciono 9-a, paĝo 89, kie aperas la prezidanto de nia Ligo, Ruben
Diaconu. Ni estas kontentaj, ke almenaŭ unufoje nia lando estas menciita en la
libro. (Roberto Sartor – ARGENTINO)
Ankaŭ
ni jam havas la belan eblecon konatiĝi kun via nova libro... Via verko vere
estas fundamenta kaj serioza laboro, inda esti tradukita al aliaj lingvoj kaj
daŭre servi al la homaro... Kaj por mi estis granda ĝojo renkontiĝi kun vi
en Vilno kaj aŭskulti vian prezentadon de la fama lernolibro. Mi uzas la
eblecon por ankoraŭ foje gratuli vin kaj sciigi, ke ni atendas de vi novajn
interesajn librojn! (Karine Arakelyan – ARMENIO)
Mi ŝatas vian libron klaj volonte tempo de tempo foliumas
ĝin, ĉiufoje trovante ion novan. (Araksja-Inna
Elbakjan – ARMENIO)
La
libro estas nedika, sed neordinare peza (duonkilograma!), ĉar presita sur
altkvalita papero. Ampleksa kolekto de bildoj pri lokoj, homoj kaj libroj de
Esperanto-lando kontribuas al la unikeco de tiu lernolibro-gvidlibro. Salutinda
verko, kiu abunde plenumas la promeson de sia subtitolo: "Perfektiga kurso
de Esperanto kaj Gvidlibro pri la Esperanta kulturo". (Donald Broadribb,
honora membro de UEA, eksa membro de la Akademio de Esperanto – AŬSTRALIO)
Per
ĉi tiu libro eĉ la plej izolita esperantisto povas ĝui la internacian amikecon
de Esperantujo... Mi donacis mian malnovan ekzempleron de “Vojaĝo” al malriĉa junulo en Vjetnamio. Li lernis Esperanton mem
kaj estis la sola esperantisto en sia urbo, kiam mi vizitis lin en 2004. (Debra
McCarney – AŬSTRALIO-BRITIO)
Via
libro fariĝis studobjekto de nia grupo ĉi tie en Melburno. (Franciska
Toubale – AŬSTRALIO)
Mi
legis pri via granda sukceso en Vilno ĉi-jare, kaj memoras la aperon de la dua
eldono de “Vojaĝo” en Fortalezo. Mi ankoraŭ havas mian subskribitan
ekzempleron. (Hazel Green – AŬSTRALIO)
Via
libro estas tre grava por ni, kaj mi volas certiĝi, ke nia Libroservo daŭre
kapablos havi ĝin en nia katalogo - precipe nun, okaze de la enkonduko de via
kurso kiel unu el niaj oficialaj korespondaj kursoj! Mi mem jam havas mian
propran ekzempleron de "Vojaĝo". Mi kontaktas vin, ĉar tre
plaĉus al ni oferti "Vojaĝo en Esperanto-lando" (kaj iun ajn
alian eldonaĵon vian) al niaj klientoj. (Igor de Oliveira Couto – AŬSTRALIO)
La
libroperanto Nicole Else vendis multajn ekzemplerojn de "Vojaĝo en
Esperanto-lando" kaj devis mendi pli de UEA. La antaŭa prezidanto de
la Esperanto Federacio de NovSudKimrujo ege ŝatis ĝin kaj proponis ĝin al la
novaj lernantoj. (Margaret Chaldedott – AŬSTRALIO)
En
Sydney, tuj post la 19-a Aŭstralia Somerlernejo de Esperanto, okazinta en
Melbourne, mia edzino kaj mi aĉetis vian bonegan libron. Gratulon pro via
ĝuinda legaĵo. Ni nur laŭdas vian verkon, inkluzive la kovrilon. (Paulo kaj
Velanta Desailly – AŬSTRALIO-ĈINIO)
Ĉu vere ekzistas
homoj, kiuj ankoraŭ ne havas “Vojaĝo en Esperanto-lando”? Mi ne apartenas al
tiuj, mi havas! … Gratulojn pro
noveldoni vian - kiel mi ĵus eksciis - ege sukcesan verkon. Kaj gratulojn pro
la statistiko, kiun mi kontrolis - ne pro malfidemo, sed pro scivolemo.
Postlasi “Pasporta servo”-n en la sumo de la vendoj estas kvazaŭ
akrobataĵo. (Christian Cimpa, Internacia Esperanto-Muzeo – AŬSTRIO).
Surprizas
la varieco de la elektitaj tekstoj – bona enkonduko en la Esperantan kulturon.
Estis ĉarma ideo de la kompilinto skribi komentojn kiel anoncojn por fikcia
Esperanto-klubo. La libro taŭgas kaj por unuopa legado, kaj kiel bazo por kurso
de progresintoj (la uzantoj jam regu la gramatikon kaj bazan vortprovizon).
Evitante tro da neologismoj, ĝi konsiderinde pligrandigas la vortprovizon de la
leganto. Se oni volas distriĝi, sufiĉas legi la tekstojn kaj la komentojn. Sed
se oni volas vere lerni multon pri la Esperanto-kulturo, necesas legi ĉiujn
notojn. (Helga Farukuoye – AŬSTRIO)
Pro alrigardo de la libro mi fariĝis
scivolema kaj trafoliumis ĝin. Poste mi decidis aĉeti ĝin kaj mi legadas
ĉapitron post ĉapitro. Multe estas en ĝi, kion mi jam forgesis, sed ankaŭ kion
mi ne konis. Dankon pro via verkado! (Leopold
Patek – AŬSTRIO)
Se
efektive Angela Tellier kaj Den Drown komencis verki por “Monato” danke al via kurso, mi silentu kaj nur danku kaj gratulu
vin! (Paul Peeraerts, redakcia
sekretario de la gazeto “Monato” – BELGIO}
"Vojaĝo
en Esperanto-lando" estas, laŭ mi, unu el la plej allogaj kaj
interesaj libroj dum la lastaj periodoj. (Marcel Delforge – BELGIO)
Gratulojn
pro tiu sukceso! Kelkajn ekzemplerojn de via libro jam mendis la loka e-grupo.
(Germain Pirlot – BELGIO)
Mi
ege ŝatas la libron, sed opinias, ke la kovrilo ne estas sufiĉe bela. (Dafydd
ap Fergus – BELGIO)
Por
mia konversacia rondo kun progresintoj mi uzas vian libron. Tre bona materialo
por lingvoanalizo kaj diskutoj. (Iwona Kocieba – BELGIO)
Tre bona ekzercaro, tute en la linio de
“Vojaĝo en Esperanto-lando”. Estas programo por tuta jaro. (Alain
Delmotte – BELGIO)
Lernolibro
"Vojaĝo en Esperanto-lando" havas, minimume, unu gravan kaj
nedisputeblan avantaĝon. Tio estas granda, eĉ grandega por mi persone, kolekto
de diversĝenraj tekstoj, originalaj kaj tradukitaj, klasikaj kaj modernaj... Mi
devos denove militservi unu monaton. Mi nepre kunprenos tiun lernolibron kaj
dum libera tempo ĝin tralegos. Foje "Vojaĝo" jam helpis al mi
elteni malfacilaĵojn de la armea servo. (Igor Safonov – BELORUSIO)
Jes, mi havas la libron! Bele kaj facile verkita ĝi
estas! KMi dankegas Vin! (Merzin Vejo - BOSNIO KAJ HERCEGOVINO)
Ankaŭ
mi volas “ricevi propran pecon da tero sur la plej alta monto de tiu lando -
Verda Parnaso”, kiel vi mem diras en la antaŭparolo de via kurso. (Eni Alvim de Oliveira – BRAZILO)
Kiel
nuna studanto de "Vojaĝo en Esperanto-lando" mi povas aserti,
ke tiu lernolibro estas ne nur ege bona, sed tre efika. Ĝia nomo estas perfekte
taŭga, ĉar "vojaĝo" ebligas renkontojn kaj konatiĝon kun novaj
"pejzaĝoj" ktp. Kaj tion oni certe trovas per ĝi. Tiu lernolibro
estas moderna, ĉar ĝi traktas la lingvon ne nur kiel gramatikaĵon. Lingvoj,
antaŭ ĉio, estas tekstoj, kaj ili abundas tie. Cetere, ĝi skribigas la
gelernantojn per siaj interesaj kaj variaj ekzercoj. Kaj fine, se vi studos la
kurson gvidata de ĝia kreinto, Boris Kolker, vi havos raran oportunon konatiĝi
kun amema kaj kompetenta esperantisto, kiu, akurate k atenteme, korektas viajn
lecionojn kaj respondas viajn dubojn. Vi, kiu ankoraŭ ne bone regas E-on kaj
kiu ne konas ĝian riĉan literaturon, ne dubu antaŭ tiu ĉi unika oportuno fariĝi
nia kunvojaĝanto. (Jader Rodrigues da Silva – BRAZILO)
Ni
simple estas ravitaj pri la riĉeco de via libro, kie vi kapablas kunigi en 300
paĝoj la plej signifajn faktojn de nia vasta kulturkoncepto. Ĉar mi
esperantumas de pli ol 50 jaroj, unue en Berlino, poste en Torino kaj nun en
Brazilo, sen konsideri la internacian vivon en pli ol 30 UK-oj, mi vere rekonas
mian vivon de esperantistino en via libro. (Ursula Grattapaglia, honora
membro de UEA – BRAZILO)
Antaŭe,
mi verkis neniom. Estis vera psika traŭmo, kvazaŭ tragedio mem. Neverki
absolute vundadis mian memamon. Hodiaŭ, la afero ege ŝanĝiĝis. Mi jam sufiĉe
verkas por materialigi miajn pensojn. La simpleco de Esperanto, la profundeco
de "Vojaĝo en Esperanto-lando" kaj la senlima sindediĉo de nia
profesoro Boris Kolker sekurece kondukis min ĝis akcepteblaj kondiĉoj por
verki. Ververe, estos mia granda revo realigita. (Oswaldo Cabral Franco – BRAZILO)
Via
libro ne estas bona. Ĝi estas boneeeega! Tamen ĝia prezo estas iom alta por la
brazilanoj... Gratulegon pro la sukceso de via lernolibro kaj pro la baldaŭ
aperonta nova eldono. Vi ja meritas tion, ĉar via lernolibro estas sendube
altkvalita didaktika verko! (Aloisio Sartorato – BRAZILO)
Kiel
simpla, senmerita brazilano, mi kore salutas kaj gratulas vin pro tutmonde
laŭdata verko, elĉerpita en la libroservo de la kongreso. Mi tuj mendos mian
ekzempleron al la libroservo de BEL, antaŭ ol ĝi elĉerpiĝos en la tuta mondo!
Mi esperas, ke vi denove vizitos nin en Brazilo, kun via entuziasmo kaj
simpatio. (Paulo Sergio Viana – BRAZILO)
D-ro
Boris Kolker estas ne nur instruisto de la kurso. Li estas ankaŭ nia ĉiĉerono,
kiu pacience kaj ĝentile kondukas nin al niaj malkovroj dum la kurso, montrante
al ni ĉiuj lokojn kaj historiaĵojn de la mirinda Esperanto-lando, kiujn nur
veraj esperantistoj povas koni... La tuta kurso por mi estis plezurega, kaj mi
rimarkas, ke mi multe progresis en mia studado dum la kurso. Mi kreskis
esperante! ;-) (Adriana de Oliveira Pavani – BRAZILO)
Refojan
gratulon pro la mirinda libro!... Ni uzas ĝin nuntempe en niaj vesperkunsidoj
de la universitata grupo. (Jimes Vasco Milanez – BRAZILO)
Antaŭ
kvin jaroj, kiam la “Vojaĝo” tiutempe ankoraŭ ne estis libroforme, sed
komputile, mi fariĝis la dua vojaĝanto. Karese mi rememoras la ĉiĉeronon Boris
Kolker kiu diligente stimulis mian perfektigan lernadon de la lingvo pere de
tiu mirinda verko... Jen mi sendas la informon de Eldonejo Lorenz pri lanĉo de
ankaŭ mia libro "Mi eksterkorpe". Mi dankas vian instruadon
pere de “Vojaĝo en Esperanto-lando”, ĉar sen ĝi mi ne sukcesus esprimi
miajn ideojn kaj sentojn. Dio benu vin! (Marsja Soares – BRAZILO)
En
Societo Esperantista de Minas Gerais ni jam uzas la libron "Vojaĝo en
Esperanto-lando" por niaj superaj studoj, kaj ĝi plaĉas al ĉiuj. Ni
restas dankaj al vi kaj deziras ke via poresperanta laboro estu konstanta fonto
de inspiro al ĉiuj. (Said Albuquerque – BRAZILO)
Zorge
elektita materialo, kiu per specimenoj enkondukas progresanton al bunta
E-kulturo. Leginda eĉ de pli-ol-progresanto!... Ĝi vere memorigas min pri la
modernaj kaj profesiaj lernolibroj, kiujn mi havis por la franca aŭ la germana.
Sed kulture ĝi estas multe pli densa, laŭ mia sento. (James Rezende Piton –
BRAZILO)
Bonega
libro! Kaj ankaŭ bonege estas vojaĝi kun Boris en lia per-interreta-kurso. (Luiz
Vencio – BRAZILO)
Verdire
"Vojaĝo en Esperanto-lando" estas la plej riĉe ilustrita,
kompetenta, riĉenhava, kultura lernolibro, kiun mi enmane posedis. Pere de ĝi
mi pligrandigis mian stokon de vortkonstruoj kaj mian parolkapablon. Dankon,
S-ro Boris Kolker. ... Verŝajne al mi "Vojaĝo en Esperanto-lando"
estas la plej efika kaj utila gvidlibro pri la Esperanta kulturo. Ĝi estas
originala lernolibro kaj la vojaĝantoj ne bezonas pasportojn kaj vizojn por la
vojaĝo. Pere de tiu libro vi povas libere vojaĝi el lando en landon sen ia ajn
kosto. (Lucia Marder – BRAZILO)
Tiu
bonega rakonto kaj multaj aliaj estas en la kurso de la rusa veterano Boris
Kolker. Mi arde rekomendas lian kurson al tiuj, kiuj jam bone scias E-on, kaj
volas progresi. Ĝi estas kurso altkvalita. (Cicero Soares – BRAZILO)
Mi
gratulas vin pro tiel granda famo, akirita de “Vojaĝo en Esperanto-lando”.
Mi aĉetis la duan eldonon, kaj tre impresis min la kvalito de la papero, uzita
en la libro. (Helio Brilhante – BRAZILO)
En
nia loka klubo, ni uzas “VOJAĜO EN ESPERANTO-LANDO” por antaŭenpuŝi la
Esperantan regon de la movadgvidantoj. Do, estas motivo de fiero por mi
kontakti vin. (Jason Gonçalves de Lima – BRAZILO)
Ni
jam ricevis vian libron. Ĝi tre impresis min. Ne nur pri la kvalito de la
eldonaĵo, sed precipe pri la valoro de ties enhavo... Nu, mi jam komencis
legi (aŭ prefere mi diru "gustumi") ĝin kaj baldaŭ vi ricevos la
unuajn lecionojn. (Vanderlei Miranda – BRAZILO)
Krom
la grandega “vojaĝo”, kiun mi faris apud vi, mi plialtigis mian Esperantan
nivelon, mi multe lernis pri monda kulturo kaj plenumis mian revon, kiu estis
ekkoni vin persone. Hodiaŭ mi gardas sur mia breto mian trofeon: "Vojaĝo
en Esperanto-lando" kun via ĉarma dediĉo. (Aparecida Ruiz Tagliari
– BRAZILO)
La
metodo de la gvidanto Boris Kolker estas perfekta: li uzas klarigojn laŭbezone,
ne perdas tempon pri aferoj, kiujn vi jam scias. Sed ankaŭ indas mencii, ke dum
la “vojaĝo”, eĉ se vi ne emas verki, vi ŝanĝiĝos kaj fariĝos verkisto. Pro tio
kaj multo alia, mi rekomendas la kurson al tiuj, kiuj ŝatas amuze lerni
Esperanton. (Gloria Galli – BRAZILO)
Mi
estas “vojaĝantino”, gvidata de mia kara ĉiĉerono Boris. Mi konatiĝis kun
selektitaj tekstoj kaj poeziaĵoj, literaturaj juveloj la plej valoraj, kiuj
elstarigas Esperanton kiel Literaturan Lingvon kaj la aŭtoron kiel lingviston
kaj literaturiston. “Vojaĝi” por mi estas rafinita ĝuo, mi sentas min tuŝita en
miaj plej profundaj sentoj homaj kaj artaj. La prezento de la gramatiko fariĝas
per ekzercoj, kapablaj tre agrable trejni kaj fiksi al ni la konataĵojn. Ne
mankas prezento de la Esperanta Historio, ties gravaj okazintaĵoj kaj roluloj;
evidentiĝas, ke Esperanto jam havas siajn heroojn kaj martirojn, krom siajn
literaturistojn la plej altnivelajn, kio kreskigas al ni amon kaj respekton por
la Internacia Lingvo. Rekomendinda, ĝuinda “vojaĝo”, ĉi tiu! Des pli nun,
prezentita bildkolore en la ĵus lanĉita libro, kun grafikaj elstarigoj,
atentovekaj al la plej gravaj eroj. Gratulon, kara Boris! (Neusa Priscotin Mendes – MiMa) – BRAZILO)
Jam
delonge, de kiam mi zorgas pri la Libroservo de BEL (Brazila Esperanto-Ligo),
mi ĉiam disponigis vian libron al la brazilanoj. Via bela libro riĉigas nian
2500-titolan libroliston. (Francisco Mattos de Oliveira – BRAZILO)
Mi konatiĝis kun “Vojaĝo en Esperanto-lando”
pere de Interreto. Mi serĉadis lernolibron, kiu helpos min plibonigi miajn
Esperantajn konojn, kaj trovis ne nur tion, sed ankaŭ la plej agrablan kaj
taŭgan kurson, per kiu la aŭtoro sukcesas instigi la kreivecon de la lernantoj
kaj stimuli ties interesiĝon pri la Esperanta kulturo. Plej ĵuse mi
akiris la trian eldonon reviziitan de tiu libro-kurso, kiu estas la plej
kompleta vojaĝo tra Esperantujo kaj kies enhavo pravigas ĉion jam diritan pri
la du antaŭaj eldonoj kaj la aŭtoro, Boris Kolker, al kiu la Esperanta komunumo
dankas pro lia sindonema laboro por la lingvo internacia. (Arnaldo Ribeiro
da Silva – BRAZILO)
Malgraŭ
tio, ke mi trastudis nur la unuan duonon de “Vojaĝo en Esperanto-lando”
de Boris Kolker, mi jam tre multe profitis de ĝi. Estas tre interese kaj utile
eĉ simple tralegi la libron. Sed por lerni pri la Esperanta kulturo, mirinde
plialtigi sian lingvan kompetentecon, estas grave ankaŭ plenumi tre atente
ĉiujn ekzercojn, prefere sub gvido de la verkinto. "Vojaĝo" estas la plej bona
perfektiga kurso pri Esperanto! (Allan Lemos – BRAZILO)
“Vojaĝo en
Esperanto-lando” estas la nuntempa Fundamenta Krestomatio... Legema kaj eĉ verkema
estos vi post tiu agrabla sperto, akirita sub gvido de profesoro Boris Kolker,
per “Vojaĝo en Esperanto-lando”. (Evandro
Gouvea – BRAZILO)
Mi havas vian libron, kaj mi pensas, ke
ĝi estas unu el la plej kreivaj por daŭrigantoj en la lingvo. Vi povas kalkuli
je mi por disvastigi vian libron! Mi relegos ĝin kaj
eble eĉ aaĉetos plian, por donaci al amikoj... Mi ege ŝatas ĝin! (Emerson Werneck – BRAZILO)
Mi akiris vian
libron. Ĝi estas vere profesia libro, sub ĉiuj aspektoj. Gratulon! (Fabricio Valle, redaktoro
de la revuo Esperanto – BRAZILO)
Gratulon
pro la japana traduko de via bela "Vojaĝo en Esperanto-lando"!
(Vicente Paulo Werneck – BRAZILO)
Mi
ŝategas la libron kaj la kurson kaj mi jam ekrakontas pri ili al miaj amikoj. (Alexandre Prado – BRAZILO)
Via
libro estas malsimila al ĉio jam ekzistanta en Esperantujo. Mi aĉetis mian
ekzempleron antaŭ du monatoj, kaj la ĉiutaga kontakto kun ĝiaj paĝoj fakte
estas mirinda vojaĝo! Mi estas antaŭeniganta mian Esperanton
nuntempe pere de via “Vojaĝo”. La
unua afero, kiu igis min pasiiĝi pri via “Vojaĝo
en Esperanto-lando”, estis ĝuste la eltrovo de literatura specimeno kaj
biografio de Vasilji Eroŝenko, kiun mi multege admiras! ... Fakte, “Vojaĝo en Esperano-lando” estas bonega
lernolibro, ne nur por lernantoj, sed ja por ĉiuj esperantistoj. Kiam mi aĉetis
mian ekzempleron, tuj prenis mian atenton la Esperanta literatura kolekto kaj
la riĉa esperantista biografiaro. (Mirna
Marino Duarte – BRAZILO)
Mi aĉetis de BEL vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando" dum
la Brazila Kongreso de Esperanto en Fortalezo. Mi ŝategas vian libron
kaj mi jam faris la mirindan vojaĝon. Multaj brazilanoj ne scias, kia trezoro ĝi estas. (Neuza Brienze – BRAZILO)
Mi studis vian verkon kune kun aliaj gesamideanoj dum kelkaj
monatoj en la ĉi-tiea Esperanta Asocio. Bedaŭrinde tiutempe ne eblis al la
grupo daŭrigi la studadon ĝis la fino de la libro. Estis plezurigaj momentoj.
Riĉa enhavo. (Ronaldo Negromonte – BRAZILO)
"Vojaĝo"
estas mirinda libro, kiun mi ĉiam uzas por perfektigi kaj mian Esperanton kaj
mian konon pri ĝia komunumo, literaturo kaj historio. Mi ŝategas instruiĝi pere
de la notoj finĉapitraj. Dankon kaj brakumon. (Schiavinati José Antonio – BRAZILO)
Mi aĉetis ĉi tiun libron antaŭ 2 aŭ 3 jaroj. Ĝi estas
bonega trarigardo pri la Esperanto-kulturo. Mi ne estas aktiva en la Esperanta
Movado, sed mi dankas al la Internacia Lingvo mian intereson pri fremdaj
lingvoj. (Fábio Lima da Silva – BRAZILO)
Mi havas vian libron, kiun Jair Sales donis al mi. Ĝi
estas la unua en mia listo de Esperantaj libroj. Via libro estas apud mia lito
kaj mi kutimas foliumi ĝin. (Filipe De
Moraes Paiva – BRAZILO)
Antaŭ kelkaj
jaroj mi uzis vian libron por studi grupe kun aliaj geesperantistoj...
Altkvalita libro... Gratulojn! Kaj dankon! Ĝi multe helpis al mia lernado... (Eida Lima – BRAZILO)
Mi ĝojis ricevi ekzempleron de via libro “Vojaĝo en Esperanto-lando”. Malgraŭ tio
ke mi povis dume legi nur kelkajn paĝojn, mi jam sentas, ke mia E-nivelo
kreskis. :) Gratulon pro la alta kaj vasta sukceso de via verko! Kia
bedaŭro, ke multaj e-istoj kaj/aŭ E-lernantoj neniam legis nek legos ĝin! (Vitor Luiz Anjos – BRAZILO)
Mi jam aĉetis vian libron, ĉar mi studas pere de ĝi
perfektigan kurson ĉi tie en Rio de Janeiro, kaj mia instruisto estas en São
Paulo - Brazilo. Fakte ne nur via libro, sed ankaŭ via metodika pedagogio estas
interesaj. Mirinda vojaĝo! Mirinda verko! (Mariño
Diz – BRAZILO)
Dankon pro via belega kaj legenda libro "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi kaj
du geamikoj studis Esperanton per via mirinda libro. Ankaŭ mia amiko Fabio Fortes
aĉetis vian libron. (Nazaré Laroca – BRAZILO)
Mi havas vian libron, mi gratulas vin pro la belega kaj
grava laboro. (Guilherme Jardim – BRAZILO)
Gravega libro por
mia perfektiĝo en la lingvon Esperanto. Vera trezoro de nia tre amata lingvo! (Rogério Lima – BRAZILO)
Mi eklegis vian libron. Kaj mi jam ŝatas ĝin. Gratulegon! Ĝi
estas bonega libro! (Flávio Benício
– BRAZILO)
Mi havas ekzempleron de tiu bonega libro. Mi estas
memlernanto kaj studas Esperanton ĉefe per legado de bonaj libroj kiel “Vojaĝo” kaj per videoj en Esperanto por
trejni la aŭskultadon. (Claudio Araujo
– BRAZILO)
Mi akiris vian libron en Sao Paulo, Brazilo kaj ĝi treege
plaĉas al mi: bonega kaj kompleta verko. Gratulon kaj dankon. (Luis Jorge Santos Morales – BRAZILO)
Via libro estas
mirindaĵo! (Luis Medeiro – BRAZILO)
"Vojaĝo en
Esperanto-lando" estas la plej interesa libro, kiun mi legis en
Esperanto. (Sady Metzdorff - – BRAZILO)
Mi gardas Vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando", kareseme, ĉe ma koro. Ĝi estas mia
ĉefa relikvo. (Alcyr Guedes de Almeida
– BRAZILO)
Mi havas ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando" kaj mi ŝategas ĝin. (Raphael Vivacqua Carneiro –Brazilo)
"Vojaĝo"
okupas specialan lokon en mia bretaro. Mi jam legis/studis ĝin kaj rekomendas
al ĉiu ajn, kiu deziras lerni iom pli pri la Esperantaj kulturo kaj historio. (Rogério Ferreira – BRAZILO)
Mi legis la libron “Vojaĝo en Esperanto-lando” de Boris Kolker. Ĝi estas tre
interesa, leginda, riĉe ilustrita. Mi ne timas
indiki ĝin al legemaj geesperantistoj. (Elisio Rosa – BRAZILO)
Ni konatiĝis antaŭ 12 jaroj en Fortalezo. Mi amas vian libron
“Vojaĝo al Esperanto-lando”, (Marcos Zlóv – BRAZILO)
Via
verko estas tre leginda! Bonega trarigardo pri Esperanto! (Fábio Silva – BRAZILO)
Hazarde, mi vidis vian libron en la pasinta TAKE (Tutamerika
Kongreso de Esperanto). Mi jam aĉetis vian libron! Treege bela laboro! (Fábio Monteiro – BRAZILO)
Mi feliĉe aĉetis “Vojaĝo”-n
okaze de Brazila Kongreso de Esperanto, januare-2013 per la libroservo de
Brazila Esperanto-Ligo. (Angela Faria
– BRAZILO)
Gratulon, profesoro Boris! Gravega Esperanta libro! (Marcio Vieira de Oliveira – BRAZILO)
Mi aĉetis kaj donacis al la libroservo de EASP
(Esperanto-asocio de Sanpaŭlo) ses ekzemplerojn de via “Vojaĝo”, por esti vendataj favorpreze al kandidatoj al perreta
studado, sub mia gvidado. Mi havas unu ekzempleron de la unua eldono kaj alian
de la dua. (José Dias Pinto – BRAZILO)
Ho bonege! Mi jam
havas vian libron kaj mi uzas ĝin por plibonigi mian nivelon, dankon. (Paulo
Guedes – BRAZILO)
Mi havas vian libron “Vojaĝo
en Esperanto-lando”, kiun Jair Sales antaŭnelonge donis al mi. Ĝi estas la
unua en mia listo de Esperantaj libroj, kaj mi legos ĝin baldaŭ. Nuntempe mi
lernas la hispanan lingvon kaj legas libron de Cervantes en la hispana. Sed via
libro estas apud mia lito kaj mi kutimas foliumi ĝin. (Filipe De Moraes Paiva – BRAZILO)
“Vojaĝo en
Esperanto-lando” estas admirinda verko. Gratulon! (Sergio de Sersank – BRAZIO)
Mi heredis vian bonegan “Vojaĝo”-n
de miaj gepatroj, temas pri la dua eldono (2002). Mi ĝin legis en 2003, post
ilia forpaso. Mia 22-jara nevo nun interesiĝas pri Esperanto, do mi estis
traserĉanta lernolibron por li kaj retrovis kun plezuro la “Vojaĝo”-n. Por mi, jam antaŭ multaj jaroj, ĝi rolis kiel malkovro-libro
kaj lego-libro, surpriziga kaj frandinda. (Lilia
Ledon – BRAZILO)
"Vojaĝo” fakte
estas gravega verko pri la historio, kulturo kaj literaturo de Esperanto. Mi
ege ŝatas la libron. Tiu mirinda verko estas nemalhabebla en la librobretaro de
ĉiu esperantisto. La legado estas tre agrabla kaj, certe, ege plibonigas la
konon pri diversaj aspektoj de la lingvo kaj de la movado. Certe, mi legas nun
tiun belegan libron kaj sendube relegos ĝin plurfoje! Gratulon, kara Boris
Kolker, pro tiel bezonata verko!" (Rodolfo
Galiza – BRAZILO)
Boris Kolker, antaŭa ĉefpedagogo pri Esperanto en
Sovetio, nun donas al la Esperanto-mondo brilan libron, efektive unikan. Lia
celo estas tutsimple konatigi al ni ĉiajn aspektojn de la movado, de la lingvo,
kaj de la esperantista vivo, per elĉerpaĵoj de ĉia speco – prozaĵoj, artikoloj,
poemoj, satiroj, antaŭaj kaj nuntempaj. ... Eĉ la plej eminentaj lingvistoj
trovos la libron amuza, informa kaj foliuminda. Kaj sendube ankaŭ ili estos
plezure surprizitaj. (Don Lord – BRITIO)
Eĉ
se laŭforme la libro radikas en ioma nostalgio, laŭteme ĝi prezentas la
kulturon de Esperanto tia, kia ĝi estas: vasta, varia, viva... Tamen ne nur
perfektiĝemuloj vizitu la klubon. Tiuj, ekzemple, kiuj alfrontos ekzamenon de
Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (ILEI), en kiu staras kutime
ŝvitiga sekcio "kulturaj konoj", nun pli trankvile dormos. For la
plendoj, ke malhaveblas enkonduka libro pri Esperanto-kulturo! Kaj espereble
"Vojaĝo en Esperanto-lando" spronos al plia legado, al plia
esplorado de la Esperanto-fenomeno. (Paul Gubbins, membro de la Akademio
de Esperanto, verkisto, aŭtoro de lernolibroj – BRITIO)
Mi
ĝuis mian deĵoron en la Kongresa Libroservo, kvankam ofte mi laciĝis pro la
neceso surpiede stari, kaj mi kun granda ĝojo vidis ĉiun ekzempleron de via
nova eldono malaperi kun nova posedanto!... Mi intencas mem finstudi ĝin, ĉar
ĝi ege plaĉas al mi, kaj mi trovas ĝin treege utila. (Angela Tellier – BRITIO)
Mi
aĉetis antaŭ kelkaj semajnoj vian elstare bonegan libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”,
kiun mi tre ĝuos uzi por la kurso. (Adrian Pilgrim – BRITIO)
La libro estas bonega, kaj estos tre
interese plibonigi mian Esperanton pere de ĝi - kaj kun via helpo! (Michael
Gunton – BRITIO)
Boris,
kia efika vendisto vi estas! Mi ĝuis la reklamon eĉ pli ol la libron. (Stan
Keable, Prezidanto de IKEK – BRITIO)
Mi
jam havas la (antaŭ)lastan eldonon. Dum la UK en Roterdamo mi aĉetos pliajn
ekzemplerojn. Mi ne povas pensi pri donacaĵo pli taŭga por miaj progresontaj
amikoj. (Lenio Marobin – BRITIO)
Mi
gratulas vin pri la sukceso de via libro - ĝi eldoniĝis en 2002 kaj elĉerpiĝis
(almenaŭ ĉe la eldonisto UEA) post du jaroj! (William Walker – BRITIO)
Kiel
la ĉefa altgrada lernolibro en la Esperanta mondo, "Vojaĝo" estos modelo por estontaj lernolibroj. (Miland Joshi – BRITIO)
Efektive, mi jam posedas “Vojaĝo”-n kaj atingis la 4an
lecionon. Mi devas agnoski, ke mi jam multe lernis pri Esperanto-lando, kvankam
mi esperantistiĝis en
la jaro 1967. (Ian Carter – BRITIO)
Mi posedas ezempleron de via libro "Vojaĝo en Esperanto-lando" kaj ghi
ege helpis en mia laboro en E-kursoj por progresantoj… Mi legis kun atento kaj
intereso la recenzon de Luiza Carol pri "Vojaĝo en Esperanto-lando". Tre trafa, profunda kaj
kompleta. Mi kredas, ke multaj personoj sentas tion, kion Luiza Carol
esprimis jene: "Vojaĝo en
Esperanto-lando" estas vojaĝo hejmen…
La sonigon de via libro "Vojaĝo en
Esperanto-lando" ni faris iom haste kaj la rezulto ne estas sufiĉe
bona, sed eble, tamen, ĝi servos al nevidantoj. Estas mi, kiu rekomendis tiun
ĉi vere interesan kaj tre utilan libron al niaj nevidantaj esperantistoj. (Fani
Mihaylova – BULGARIO)
Estas
prezentitaj bonegaj tekstoj de aŭtoroj, kiuj posedas propran, malsaman, sed
bonan Esperanto-stilon - klasikuloj de la Esperanta literaturo. Do, en la libro
la aŭtoro ne teorias pri tio, kiu estas la bona Esperanto-stilo. Li simple
prezentas plurajn modelojn de tia stilo. (Petko Arnaudov, aŭtoro de
lernolibro – BULGARIO)
La
libro unue impresas per tio, ke ĝi estas bele presita. La bonkvalita papero
eltenas longdaŭran uzadon sen risko, ke ĝi ĉifoniĝos jam ĉe la unua legado,
kiel bedaŭrinde okazas kun multaj E-eldonaĵoj. Imponas ankaŭ la centoj da
ilustraĵoj... Mi sincere bondeziras al "Vojaĝo en Esperanto-lando"
pliajn furorajn eldonojn! (Mariana Evlogieva – BULGARIO)
S-ro
Sauro Orsini en Belgio sendis al mi vian libron "Vojaĝo en Esperanto-
lando". La libro estas tre pedagogia kaj riĉa. Mi nun lernas
esperantologian kurson kaj mi partoprenos esperantologian kurson kiu okazos en
Togolando. Oni jam elektis min inter tiuj kiuj respondis bone al demandoj kaj
kiuj bone faris hejmtaskojn. Mi sukcesis dank'al la tralegado de via libro en
kiu troviĝas multaj aferoj rilate la demandojn. (Birindwa Mushosi – BURUNDO)
Gratulon al la plej bone vendata
lernolibro ĉe UEA! Ĝi certe valoras (kaj vi meritas) tion. (Petro Chrdle –
ĈEĤIO)
En 26 lecionoj riĉe ilustritaj la libro
prezentas Esperanto-kulturon kaj historion, proponas legaĵojn el la
E-literaturo kaj historio. El ĉeĥaj aŭtoroj aperis poemeto de Ŝtefo Urban kaj
la 25-a leciono estas enkondukita per foto pri planto de E-arbo en Znojmo en la
jaro 2000. Ĉiun lecionon finas kontrol-demandoj pri la lernata temo. Multaj
malmulte konataj fotoj pri Zamenhof. (Miroslav Malovec – ĈEĤIO)
Mi certe posedas vian bonegan verkon,
kiun mi aĉetis en Fortaleza kaj kiu unuapaĝe havas memorvortojn kiujn vi
ĝentile tiam skribis... Gratulon pro la nova eldono de via (plenrajta)
furoraĵo. (José Antonio Vergara, estrarano de UEA – ĈILIO)
"Vojaĝo"
estas la plej elstara perfektiga kurso de Esperanto, ne nur el enhavo, ankaŭ el
aspekto. (Liu Haitao – ĈINIO)
Mi
legis "Vojaĝo"-n, dum mi estis en NASK (la "Nord-Amerika
Somera Kursaro" de Esperanto) en Brattleboro somere 2003. Ĝi estas
mirinda! Ĝi enhavas klasikaĵojn de nia lingvo, sed ĝi ne havas la 'klasikan'
(malnovan, monotonan) vizaĝon. Ĝi plaĉas al hodiaŭaj legantoj dank' al sia
vigla, freŝa kaj ĝisdata aranĝo de paĝoj, komentarioj kaj ilustraĵoj. Tiusence
"Vojaĝo" ege inspiros verkantojn de Esperantaj lernolibroj. (WEN
Jingen – ĈINIO)
Mi
estas leganto de via libro "Vojaĝo en Esperanto-lando", kaj la
libro tre plaĉas al mi. Mi asertas, ke ĝi estos mia lernolibro dum mia
Esperanto-vivo... Tuj kiam mi unuafoje ekvidis la libron “Vojaĝo en
Esperanto-lando”, mi ekamis ĝin, same kiel knabino enamiĝas al sia amato je
la unua rigardo. (Liu Zijia – ĈINIO)
Vi
ne povas imagi, ke en nia urbo estas nur unu ekzemplero de via ŝatata libro
"Vojaĝo en Esperanto-lando", konservata en la Donghu-a
Esperanto-Domo. Ni havas ĉiumonatan kunsidon, kaj mi volas foje en tia kunsido
doni prelegon al lokaj s-anoj pri via lernolibro. Mi pensis ne malofte pri via
lernolibro. Mi tre ŝatas ĝin. (Hu Guozhu, verkisto – ĈINIO)
Mi
tralegis vian lernolibron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi
opinias, ke la lernolibro estas tre bona. Tamen tiu libro ne taŭgas por ĉinaj
komencantoj pro la granda diferenco inter orienta kaj okcidenta kulturoj. Kaj
mi opinias, ke la libro taŭgas por tiuj, kiuj jam lernis Esperanton en baza
kurso. (Liu Baoguo – ĈINIO)
Mi
elkore gratulas vin pro tio, ke via libro denove konkeris la unuan lokon en la
librovendejo de UEA. Mi feliĉas, ke mi legas kaj ĝuas viajn pensojn kaj vian
laboron en la libro. Mi jam prezentis vian libron en
Pekina Esperanto-Asocio. (Wang Lu – ĈINIO)
Mi tre
ĝojas informiĝi, ke via verko “Vojaĝo en
Esperanto-lando” iĝis ĉampiono de la jardeko. Tio meritas vian
laboron. Tio estas ĝojiga kaj raportinda; se vi volas, eble mi tiucele raportos
kaj intervjuos vin por Ĉina Radio (Lina
Chen – ĈINIO).
Mi tre ŝatas la de vi verkitan libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”,
kiu donis al mi multan scion pri Esperanto kaj ĝia movado. Dankon por via
laborado! (Chen Ji, rekaktoro de El Popola Ĉinio – ĈINIO)
"Vojaĝo" estas tre bela kaj utila
libro por lerni Esperanton. Mi tre ŝatas ĝin. (Wei Yubin “Jado” – ĈINIO)
Via lernolibro ja estas valora, sed tre
kosta por ĉinoj. Nia libroservo regule aĉetas de UEA kaj tra ĉina Esperantujo
vendas vian lernolibron. Refojan dankon pro via kontribuo! (Chielismo WANG Tianyi – ĈINIO)
Mi vojaĝas en Esperanto-lando! Kvankam mi estas komencanto, tamen mi amas Esperanton, kaj la
libro "Vojaĝo en Esperanto-lando"
tre-tre plachas al mi:)) Mi dankas vin
por tio. La libro estas donaco de Sana al mi, kaj ŝi estas poetino de mia
lando, (Hai Da – ĈINIO)
Estimata
amiko Boris, mi ege ĝoje trovis vin ĉi tie. Vi ja estas la verkinto de mia
ŝatata libro – “Vojaĝo en Esperanto-lando”!
Tio estas mia unua Esperanta libro! Mi devas konfesi, ke mi ne jam finlegis la libron, tamen
mi kunportas ĝin ĉien, kien mi veturas, kaj ofte ĝuas ĝin en mia libera tempo. (Zhang Long – ĈINIO )
Nun mi refoje komencis legi la libron "Vojaĝo en Esperanto-lando”, kiun mi aĉetis dum la 89-a UK. (Li Changlu – ĈINIO)
Jam delonge mi konis vian faman libron "Vojaĝo en Esperanto-lando", sed,
bedaŭrinde, mi legis nur kelkajn lecionojn elŝutitajn el interreto en formato
PDF. Mi ĵus havigis al mi ekzempleron kaj jam
decidis ĝin legi. (Gong Xiaofeng
– ĈINIO)
Mi
jam kontaktis nian libroservon kaj ni mendos 10 ekzemplerojn de la tria eldono
de via libro kiel komenco... Ni multe uzas vian belegan libron kaj mi volonte
rekomendos ĝin! (Ileana Schroeder – DANIO)
Mi dankas al vi, Boris, pro via agrabla
subteno dum mia vojaĝo tra Esperanto-lando. Laŭ mi, vi elektis bonan metaforon
por la kurso. Tiu ĉi vojaĝo estas imponega kaj frandinda... Mi volas
rapide plibonigi mian Esperantan lertecon. Multaj el la mirindaj taskoj en “Vojaĝo
en Esperanto-lando” bezonas profundan pensadon... Pere de tiu ĉi studado mi
eltrovis mirindan mondon kaj ‘renkontiĝis’ kun elstaraj homoj, kies ekzistadon
mi antaŭe ne suspektis. Plue, verkante la eseojn, mi reakiris la imagopovon,
kiu tro ofte malaperas ĉe la plenkreskuloj... Ankaŭ kelkaj el miaj plumamikoj
estas dankemaj kaj inspiritaj pro la legado de via libro. Mi plurfoje
achetis “Vojaĝo”-n donace
al esperantistoj solecaj en aliaj landoj. (Betty
Chatterjee – DANIO)
Dankon pro la alsendo de la tre ampleksa kaj elĉerpa recenzo.
Ĝi interesis min. Mi memoros vian libron, kiam oni demandos min pri libro por
progresantoj. (Eliza Kehlet – DANIO)
La
lernolibro de Boris Kolker estas bona. En ĝi oni povas legi pri preskaŭ
ĉio en Esperantujo. La literatur-ekzemploj estas el la plej legindaj. En DEFA
Henning Olsen studas kun ni ĉiun duan lundon. (Jytte Sunekaer – DANIO)
"Vojaĝo
en E-lando" jam estas en mia listo de aĉetotaj libroj. Mi esperas, ke
ĝi estos havebla dum UK en Vilnius. (Bent Holm – DANIO)
Mi
gvidas studgrupon per ”Vojaĝo en Esperanto-lando“ en Kopenhaga
Esperanto-Klubo. Ni studas la libron dufoje en monato de septembro ĝis aprilo.
La nuna jaro estas la tria en vico. Ni studas dufoje po 45 minutoj dum la
vespero. La tekstoj estas tre interesaj kaj donas edukitecon pri multaj
aspektoj de la Esperanta kulturo. La komentoj estas tre bonaj kaj interesaj. (Bent
Wiinberg – DANIO)
Gratulon pro tiu grava atingo, estimata Boris! “Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas
certe la plej interesa Esperanto-libro, kiun
mi iam ajn legis. (Rafael
Despradel Hernández - DOMINIKA
RESPUBLIKO)
La
Libroservo dum la Roterdama UK estis bonega, sed mi aĉetis nur Vian plian
"Vojaĝon ..." kaj instruan filmon. "Vojaĝo ..." estas bonega, utila
lingve kaj movade. Sed en la Libroservo ĝi kuŝis sub tablo, tute stranga afero.
Mi metis ĝin du-foje sur la tablon. (Madis
Linnamägi – ESTONIO)
En la libroservo de la 93-a UK en
Roterdamo mi aĉetis viajn librojn al mi mem kaj al mia amikino en Brazilo.
Bedaŭrinde, viaj libroj estis ne tuj troveblaj, ĉar la lokon sub la tablo mi
rimarkis nur post longa serĉado. Mi metis ilin surtablen, kaj tuj kelkaj homoj
ilin trovis... Vian libron ni ofte uzas dum niaj kunvenoj, dankon al vi! Ĝi ĉiam staras en la honora loko de la ŝranko. (Lydia Lindla –
ESTONIO)
Bonega libro,
enhave kaj tipografie! Nia Tallinna E-klubo
mendis Viajn librojn kaj mi estis unu kiu senhezite aĉetis ĝin. Vere
krestomatia libro por ĉiu esperantisto! (Tõnu Hirsik – ESTONIO)
Pri
la verkoj kaj verkistoj, eventoj kaj E-historio Kolker ĉiam donas bazajn
faktojn en la komentaroj, kiuj igas la libron kvazaŭ moderna enciklopedieto pri
Esperanto... Ne malgravan rolon ludas la desegnaĵoj de F.L. Veuthey kaj la
abundaj fotoj pri Esperanto-eventoj kaj esperantistoj, kiuj igas la lernolibron
interesa kaj historia fotoalbumo... Miaopinie, indus uzi la libron kiel bazon
por diskutoj en progresema grupo aŭ dum somera kurso... Mi reaĉetos tiun
libron, ĉar mi jam fordonis la unuan ekzempleron al afrika studento, kiu
aprecas la donacon. Li petis de mi la plej bonan lernolibron, do mi decidis
sendi tiun libron al li. (Raita Pyhala – FINNLANDO)
Boris
Kolker meritas varmajn gratulon kaj dankon. En "Kalevala", la
finna nacia epopeo, estas belaj vortoj, kiuj esprimas miajn sentojn al la
aŭtoro de la libro "Vojaĝo en Esperanto-lando". Jen mi citas:
"Li nun plugis sulkon por kantontoj novaj, skiis sulkon, rompis branĉojn,
sarkis suprojn, markis padon. Jen la vojo nun atendas, pado nova pete gestas al
kantontoj kompetentaj, al pli bonaj lertaj bardoj inter la gejunularo, kiu nun
kaj post li kreskos." - Dankegon! ... Cetere - nia studgrupo tralegis vian
verkon jam dufoje - tiel entuziasme ni estis katenitaj ĉe via sorĉa teksto.
Dankon - multan ĝojon vi transdonis al nia grupo. Via lernolibro sekvos kaj
servos min ĝis mia lasta paŝo! Ĝi ja estas saniga kunvojaĝanto, ĉiam freŝa kaj
mia ŝatata kunulo. (Jorma Ahomaki – FINNLANDO)
Simpla
okulumo al la kovrilpaĝo sufiĉas por "salivigi" min!... Mi ja post
propra sperto, konstatis dum mia esperanto-instruado, ke okultrafa aspekto de
iu ajn instru-libro estas grava parametro por logi ne nur la preterirantojn
okaze de faka ekspozicio sed ankaŭ la eklernontojn!... (Pol Denis – FRANCIO)
Sed la diamantoj en tiu juvelo ĝuste
estas la komentaroj pri la tekstoj: renovigitaj, ĝisdatigitaj, ili fakte faras
el tiu nova eldono tute alian verkon ol la unuan; tio estas vera dua eldono,
kaj ne, kiel tro ofte, simpla represo kun detaletaj ŝanĝoj. Tiu notaro estas
ercejo de informoj pri la du kampoj, kie ni, samideanoj, estas plej malkleraj:
E-historio kaj E-literaturo; kaj ni ne forgesu, ke popolo, kiu ne konas sian
historion nek literaturon, ne reale ekzistas. Tiu verko nun estas LA lernolibro
dua-nivela en Esperanto, kiu forsendas al paseo ĉiujn antaŭajn similaĵojn... Ni
gratulu UEA pro tiu brila eldona sukceso, certe furoronta ĉe tiu mirakle ĉiam
refloranta printempo: novesperantista flaŭro... Mi tre ĝojas, ke “Vojaĝo”
nun atingis sian 3an eldonon; ĝi estas la plej bona el la aperintaj kaj
aperantaj lernolibroj pri E-o, kaj mi rekomendas ĝin al ĉiuj gelernantoj, por
ke ili konu la vivon, socion kaj historion de la esperantistaro. Meritita
sukceso por tiu mirinda verko, samtempe altnivela lernilo kaj enciklopedieto.
Estu laŭdata, ke vi verkis tion! Vi rajtas fieri pri via infano, la plej bona
tiutema libro iam verkita. (Jean-Luc Tortel – FRANCIO)
La
verko de Boris Kolker estas tiom vaste celebrata, ke malfacilas aldoni ion
novan. Eble tamen indas rediri, ke la elektitaj tekstoj konsistigas tre
praktikan krestomation, en kiu facilas pluki tekstojn, eĉ por mallongdaŭra
studsesio, eĉ por diversnivela publiko, kaj ĝuste tio estas ofta okazaĵo en la
vivo de Esperanto-instruisto... Entute la verko ĉiel spronas la inspiron de la
instruisto kaj donas al li aŭ ŝi riĉegan materialon por konstrui siajn
kursojn... Bonega perfektiga ilo, kiun mi ĉiam rekomendis al la finintoj de la
Gerda-retkurso. (Marc Bavant, Direktoro de la sekcioj Faka Lingvo kaj
Kontrolado de lerniloj en la Akademio de Esperanto, aŭtoro de lernolibro – FRANCIO)
La
dua eldono, reviziita kaj konsiderinde plivastigita, fariĝis libro nepra por
ĉiu serioza esperanto-parolanto, kiu dezirus ekzameniĝi pri
"Kapableco" (ekzameno de la tria nivelo de la Franca Instituto de
Esperanto). Sed ĉiu ajn profitos legante ĝin trae aŭ malfermante ĝin hazarde en
diversaj lokoj. Mi rekomendas la libron ankaŭ por perfektigaj kursoj, intensaj
staĝoj aŭ plivigligo de la kluba vivo: ĝi estas bonega helpilo. (Renée Triolle,
ĉefdelegito de UEA, aŭtoro de lernolibro – FRANCIO)
Via
"Vojaĝo en Esperanto-lando" estas simple brila: la enhavo; la
preskvalito; la paperkvalito; la ilustraĵoj, ĉio - eĉ` la ideo krei tian libron
- estas laŭ mi absolute genia. La Esperantistaro dum multaj jaroj vin kore
dankos! (Johano Rapley – FRANCIO-BRITIO)
Tralegu
tiun belegan libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Havu iom da
kuraĝo kaj libertempo por fari la ekzercojn de la 26 lecionoj. Vi ne bedaŭros.
(Marcel Redon – FRANCIO)
Mi
jam uzas la unuan eldonon de "Vojaĝo" kaj povas (varme)
rekomendi ĝin por ĉiuj, kiuj volas multe lerni kaj pri la lingvo kaj pri
Esperantio. La tekstoj estas tre diversspecaj kaj interesaj. Nun venas la dua
eldono. Laŭdire, estas multaj novaj tekstoj. Bravo, mi certe aĉetos ĝin. Sed
precize ĉar multaj tekstoj estas novaj, indas aĉeti ankaŭ la unuan! (François
Bartsch – FRANCIO)
Mi ĵus aĉetis la novan eldonon de “Vojaĝo
en Eo-lando”, kaj mi ege gratulas vin pro ĝi! Tre bela, interesa,
informplena, leginda libro. Unu el plej legindaj Eo-libroj, kiujn mi iam
trafis. ... Ĝi estus perfekta bazo por programo pri Esperanto-kulturo kaj
-literaturo, ĉe la strebata lernej-fina ekzameno en Francio, kie Eo ankoraŭ ne
estas akceptata. Tiu akcepto estas unu el la ĉefaj celoj de ni, francaj
Esperantistoj. Laŭ mi, la libro povus helpi al ni montri al la ministeriaj
oficistoj, ke la necesajn lernilojn ni jam havas. (Aleks Kadar – FRANCIO)
Mi
ĵus finis la legadon de via libro «Vojaĝo en Esperanto-lando». Ĝi
havigis al mi multe da plezuro kaj lernaĵoj. Mi tutkore gratulas kaj dankas
vin. Mi esperas ke ankorau pli internacia tria eldono baldaŭ aperos. (Pierre
Pennequin – FRANCIO)
Mi
ŝategas la libron kaj la eblecon malkovri tiom da valoraj tekstoj kiun la libro
donis al mi. Fakte, mi preskaŭ ĉiam elektas Esperantajn librojn pro tio ke mi
legis fragmentojn en "Vojaĝo"... Se vi ne tro ŝatas
verki, neniam tion ŝatis, aŭ nenion verkis ekde pluraj jardekoj, vi sendube
akiros interesajn spertojn. Verŝajne, vi pli kaj pli facile verkos, la ideoj
pli facile aperos, eble via cerbo plijuniĝos!... Sur la dorso de la
kovrilo la aŭtoro invitas vin al komuna vojaĝo en Esperanto-lando. Ne hezitu,
eniru la aŭtobuson; la ĉiĉerono estas bonega, kaj la lando nepre vizitinda! (Catherine
Boen – FRANCIO)
Kiam
oni pruntedonis al mi la duan eldonon de via libro, mi faris la unuajn
lecionojn, kio, eĉ sen korektado, certe multe helpis min trapasi ĉi-somere la
duanivelan francan ekzamenon. Mi aĉetis la trian eldonon kaj faras ĉiujn
ekzercojn en tiu bonega libro... Mi feliĉas partopreni vian kurson! (Beatrice
Allée – FRANCIO)
Mi
jam havis la ŝancon “vojaĝi” dank' al tiu mirinda libro kaj ĝia aŭtoro Boris!
Nu, kia mirinda vojaĝo! De la komenco ĝis la fino mi pli kaj pli verdiĝis!!!!
Kaj ankaŭ plibonigis mian homan idealon; vere esperantistiĝi pliriĉigas la
spiriton! (Christine Keysers – FRANCIO)
Mi
tre bone scias kiom malfacilas trovi taŭgajn bildojn por eldonaĵoj. Do, mi
komprenus, se vi konservus la nunan kovrilbildon. Bonan kuraĝon kaj gratulojn
pri la ĝisnuna sukceso de tiu libro! (Bruno Flochon – FRANCIO)
Mi
aĉetis vian libron laŭ konsilo de amikino, kaj pri la kovrilo mi ne povas
paroli objektive, ĉar mi ĉeestis en Zagreb, rekonis la kongresejon, kaj mil
agrablaj memoraĵoj revenis en mian kapon pri tiu ŝtuparo en la enirejo. Mi ne
plu estis en via kovrilo, mi estis en miaj propraj memoraĵoj. Tiom da vivo sur
tiu ŝtuparo, tiom da agrablaj kontaktoj!... Mi mem fotis tiun ŝtuparon, sed ne faris
pli bone ol vi. Tiom da revuoj presas mensogajn fotojn, ke oni ne povas akuzi
vin je mensogo; jam tio estas pozitiva punkto por vi. Gravas, ke la libro bone
vendiĝu. (Ginette Martin – FRANCIO)
Miaj amikaj gelernantoj pensas ke mi
estas spertulo. Sed mi estas konscia, ke miaj konoj estas truhavaj. Kaj jen –
miraklo!- sur la reto mi malkovras “Vojaĝo en Esperanto-lando”. Bona
okazo por provi vojaĝon agrablan kaj riĉigan, kiu espereble alportos mirindajn
travivaĵojn... Kiam, tagon post tago,
vi praktikas la ekzercojn, proponitajn en “Vojaĝo”, vi fine havas en la kapo vortojn, kiuj
estas kvazaŭ enkaĝigitaj birdoj dezirantaj uzi okazon por memesprimiĝi... Kial mi ne konis pli frue la Perfektigan
Kurson!? (Marcel Lemeltier – FRANCIO)
Jam dum kelkaj staĝoj en Grésillon mi
uzis tekstojn el "Vojaĝo en
Esperanto-lando" kaj ĉiam montris la libron al la lernantoj. (Nina Korjenevskaïa-Gouriou – FRANCIO-RUSIO)
Mi
gratulas vin pro via libro "Vojaĝo en
Esperanto-lando", kiun ni uzas en nia Esperanto-grupo okaze de kursoj
por progresantoj. (Daniel Biro-Walker
– FRANCIO)
Mi
havis okazojn komenti al kelkiuj la intereson, kiun mi mem tre ofte ĉerpis el
via libro por gvidi konversaciajn kursojn. (Claude Longue-Epée – FRANCIO)
Rekomendinda libro.
Greziljono vendas ĝin en sia libroservo al staĝanoj, ne poŝte. (Esperanto-Kastelo Greziljono – FRANCIO)
Mi sekvis vian “Vojaĝon en Esperanto-lando”. Dankon pro tiu tre agrabla
lernolibro, kiu vere taŭgis por mi! (Thomas
Larger – FRANCIO)
Ĉar mi estas blinda, mi povis legi nur la
ĉapitrojn de “Vojaĝo”, kiuj troviĝas
sur la Reto, sed la procezo aspektis al mi tre lerta kaj pedagogia. Ĉu vi povus
disponigi al blinduloj informadikan version de tiu via laboro? (Fabrice Morandeau – FRANCIO)
Via verko aspektas kiel vera eta
enciklopedio pri Esperanto, do mi tute samopinias kun la recenzoj kaj komentoj,
kiujn mi legis. Kiom da riĉaĵoj en unusola libro!!! Refoje, multajn gratulegojn pro tiu admirinda laboro por
nia bela lingvo!!! Ĉiuj gesamideanoj havas grandan ŝancon
dank'al via eminenta laboro! (Michel Dereyger – FRANCIO)
Mi ĵus aĉetis vian kaj belan kaj legendan kaj interesindan
libron. Nun mi enlibriĝu! (David Le Perff – FRANCIO)
Mi uzas kiel instruisto pri Esperanto vian
faman libron "Vojaĝo en
Esperanto-lando" (Philippe Pellicier – FRANCIO)
Mi ĵus aĉetis novan ekzempleron de via libro, ĉe UEA, post
poreterna pruntdono al amiko mia. (Rémi
Troisgros – FRANCIO)
Mi eklernis Esperanton antaǔ unu jaro kaj mi aĉetis vian bonan libron antaǔ du monatoj. Ĝi tre plaĉas
al mi. (Bernard Pidancier – FRANCIO)
Mi havas
ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando"
kaj jam plezure legis ghin. Nuntempe mi sekvas kursojn en
Parizo ĉe Esperanto-France. Baldaŭ mi trapasos la C-1 nivelon... Do "Vojaĝo en Esperando-lando" ege
helpas min. Dank'al vi mi multe lernas pri la movado. Plue mi plibonigas mian
vortoprovizon! En julio mi partoprenos al la Lilla Universala kongreso! Eble mi
renkontos vin tie! (Myrtille Estunefille – FRANCIO)
Mi ja havas “Voyaĝo”-n.
Mi eklernis Esperanton ĉe Lernu! Nun mi legas vian indan libron. Mi esperas
plibonigi mian lingvan kapablon. Dankon pro via daŭra laboro por la lingvo. Mi
plie frandos la libron. (Lorraine
Townsend – FRANCIO)
Kompreneble, ni havas vian libron, kaj delonge! Ni aĉetis vian libron dum Esperanta
staĝo kiu
disvolviĝas ĉe ni en Francio 3-foje
jare. (Evelyne Rotellini
– FRANCIO)
Se vi intencas plulerni la Esperanto-lingvon kaj perfektigi
vin, jen LA libro, kiun vi nepre devas aĉeti. Temas pri "Vojaĝo en
Esperanto-lando" de Boris Kolker, elstara kaj nemalhavebla libro.
Enbusiĝu kiel eble plej frue kaj malkovru kun la ĉiĉerono Boris tiun mirigan
kaj promesplenan landon, ĝiajn kulturon, verkistojn, kutimojn, historion,
famajn homojn... Kara Boris, sincerajn dankojn pro tiu peco da "Verda
Parnaso" (Christian Piton – FRANCIO)
Mi
lastatempe foliumis kaj grandparte legis "Vojaĝo en Esperanto-lando",
kaj mi estas tre impresita. Ĝi estas ekstreme rekomendinda lernolibro por
kursoj por progres(eg)intoj. Tre ambicia, kaj tre bona... Se mi iam gvidos
kurson por progresintoj, mi sendube uzos vian libron. Nenio komparebla ekzistas
por tia nivelo, kiun ĝi celas. (Bertilo Wennergren, Direktoro de la
Sekcio Ĝenerala Vortaro en la Akademio de Esperanto, aŭtoro de PMEG – GERMANIO-SVEDIO)
Mi
kore dankas al vi pro via pacienca instruado kaj pro via vere mirinda
lernolibro. “Vojaĝo en Esperanto-lando” ja ne estas nur lernolibro; ĝi
estas ankaŭ kvazaŭ landkarto de Esperantujo; ne, ne nur landkarto - iasence ĝi
estas Esperanto-lando mem. Trastudinte vian libron, mi plibonigis mian scion de
la lingvo kaj profundigis kaj grandigis mian scion de la interna ideo, de la
movado kaj - eble plej grave - de mirindaj esperantistoj. Nun mi intencas legi
kelkajn originalajn romanojn, kies fragmentoj aperis en “Vojaĝo”. (Jörg
Rewitzer – GERMANIO)
Gratulegon
al vi pro via bonega esperanto-kultura lernolibro. Ion tian jam longe ni
bezonis. (Detlev Blanke – GERMANIO)
Ankaŭ mi estas adorantino kaj
fervorulino de via grandioza libro “Vojaĝo en Esperanto-lando”. Mi eĉ
prenos ĝin al la Bahaa Mondcentro en Haifa, kie mi servos dum 30 monatoj, kaj
intencas starigi Esperanto-kurson tie. Dankeme kaj elkore salutas vin... Bonan dauran sukceson kun via rava libro!
(Heide
Martha Otto – GERMANIO-ISRAELO)
Miaopinie
ĉiu serioza esperantisto devus havi "Vojaĝo"-n. La plej grava
merito de la libro, laŭ mi, estas, ke ĝi en mirinda maniero instigas al
pliprofundiĝo en la Esperantajn kulturon kaj historion. (Dieter Dungert – GERMANIO)
Estante
granda ano de via VOJAĜO, mi jam ekscitite atendas la novan eldonon, kaj
vaste varbos pri ĝi. (Ursula Niesert – GERMANIO)
En
la plej nova, 7a eldono de mia broŝuro "Esperanto als Ratespass"
mi pozitive menciis "Vojaĝo" en la rubriko "Konsiloj por
plua lernado". (Ulrich Matthias – GERMANIO)
Kaj
mi gratulas vin ankaŭ pro la nova eldono de "Vojaĝo en Esperanto-lando",
kiu jam nun tiel rekorde vendiĝis. Havu ĝi belan kaj furoran prezenton dum la
venonta 90-a UK. (Klaus Mohrhoff – GERMANIO)
Kadre
de mia Esperanto-instruado mi tutcerte ofte kaptos la okazon 'virtuale' vojaĝi
tra Esperanto-lando per via mirinda libro! (Antje Reeh – GERMANIO)
Sed
antaŭ ĉio mi volas danki al Vi por Via elstara "Vojaĝo en
Esperanto-lando", kiun mi - hontinde! - nur antaŭ nelonge aĉetis kaj
komencis legi. Laŭ mia opinio, ĝi estas senprecedenca verko, taŭga por instrui
Esperantistojn de ĉiu nivelo. Por mi mem, ekzemple, bona okazo por rekonatiĝi
kun tekstoj, kiujn mi legis antau pli ol 20 jaroj... Vi povas esti certa, ke mi
rekomendados la libron. (Gerd Bussing – GERMANIO)
Mi
vendis en Germanio multajn librojn de via "Vojaĝo en Eo-lando"... La
libro tre bone vendiĝis. Ĉu vi planas novan eldonon? (Wolfgang Schwanzer, ĉefdelegito de UEA – GERMANIO)
“Vojaĝo
en E-lando” alvenis antaŭ kelkaj tagoj. Ĝi trovis sian lokon en la
biblioteko kaj ni povos bone utiligi ĝin por nia kleriglaboro. Mi esperas, ke
foje ankaŭ vi persone povos viziti nian E-centron. (Zsofia Korody – GERMANIO-HUNGARIO)
En
Esperantujo ĝene mankas baznivela edukado, kaj estas unu el la grandaj meritoj
de Boris Kolker, ke li kompilis sian Vojaĝon
en Esperanto-lando, kiu ja estas ĝuste tia baza kapabligo, baza orientado.
(Sebastian Hartwig – GERMANIO)
La rusia-usona esperantisto Boris Kolker prezentas la movadon tre komplete, en etaj pecoj, kun
ekzemplaj tekstoj el literaturo kaj fakverkoj. Pro la lingvaj klarigoj la libro
estas speciale rekomendinda al komencantoj kaj progresantoj, aŭ esperantistoj
kiuj mem ne havas okazon vojaĝi. (Ziko
van Dijk – GERMANIO)
La libro "Vojaĝo
en Esperanto-lando" estas furora libro en la libro-merkato - kaj pro
evidenta kaŭzo ni ŝatas jam la titolon. Ankaŭ la libro mem estas tre bela. Mi
uzis ĝin en "post-progresinta" Esperanto-kurso. (Lu Wunsch-Rolshoven – GERMANIO)
Antaŭ longa tempo (eble kiam via lernolibro estis tute freŝa)
mi uzis kaj ŝategis ĝin. Verŝajne, intertempe vi eĉ plibonigis ĝin. (Irmgard Schneider – GERMANIO)
Ni aĉetis “Vojaĝo”-n
jam antaŭlonge, ĉi-tempe ĝin ekstudas mia edzino. Ŝi nun legas: "Galope tra la historio de Usono". Jen unu el multaj interesaj tekstoj de
"Vojaĝo". Oni dezirus pli
da tiaj libroj en Esperanto. (Hans-Georg
Kaiser – GERMANIO)
Mi
aĉetis mian propran ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando" nur antaŭ kelkaj jaroj. Ne plu estante
komencanto, mi tamen tre ĝuis ĝin pro la vasta temaro, kiun ĝi kovras, kaj
trovis ankoraŭ sufiĉe multajn angulojn kun io nova aŭ interesa por mi. Do,
gratulon kaj dankon al vi pro tiu elstara libro! (Frank Huber – GERMANIO)
Mi jam antaŭ kelkaj jaroj aĉetis vian libron kaj legis ĝin.
Ĝi tre plaĉis al mi. Momente mi kun la aliaj LKK-anoj multe laboras por prepari
la 92-an Germanan Esperanto-Kongreson en nia urbo. Certe, ankaŭ tie via libro
estos aĉetebla per la libroservo, kiu okazos dum la kongreso. (Heinz-Wilhelm Sprick – GERMANIO)
Mi jes havas la
libron, mi foje uzas ĝin dum instruado, kaj mi ne ĉesas rekomendi ĝin al
progresantaj lernantoj. (Lars Sözüer
– GERMANIO)
„Vojaĝo en Esperanto-lando“ estas bela
kaj interesa lerno- kaj legolibro, kiu bone taŭgas por intensa okupiĝo pri
Esperanto dum vojaĝoj kaj ankaŭ por homoj, kiuj restas hejme. Mi aĉetis la libron per la libroservo de GEA dum la Germana
Esperanto-Kongreso. Per tio mi eĉ ŝparis la sendokostojn. (Ronald Schindler – GERMANIO)
Mi
gratulas vin pro via bonega kaj belega libro, kiun mi ne nur studas
sed ankaŭ rigardas ĝin kiel unu el la plej utiligeblaj lernolibroj de nia lingvo.
(George Dermatis – GREKIO)
“Vojaĝo en Esperanto-lando” estas bonega
libro, helpoplena kaj amuza. Oni legas en ĝi pri multaj aferoj, lernas kaj
spertiĝas en Esperanto kaj pri Esperanto. Estus bone, se ĉiuj povus legi ĝin. (Pablo Morales – GVATEMALO)
La
riĉa enhavo de “Vojaĝo en Esperanto-lando” estas juvelo kiun nia
Esperanta Grupo de Alicante (Hispanio) aĉetis kaj rekomendis havigi al niaj
lernantoj kiel perfektigan esperantan kurson. Por mi, tre veterana kaj
aŭtodidakta esperantisto ekde mia juneco, la verko estis dia donaco... La
laboro de akademiano Boris Kolker estas impona, ame farita, sindonema por
eldono inda al eksterordinara verko, oferante sian propran personecon kun
svarmo de viva kulturo... Inter la artaj kapabloj de la aŭtoro plej elstaras
lia imagpovo por krei plej ĝustan gvidlibron por ellerni nian esperantan
kulturon, morojn kaj lingvon. (Rodolfo Canet Marin – HISPANIO)
Via
libro estas bonega, mi tre ŝatis ĝin kiel lernolibron. (Pedro Hernandez – HISPANIO)
Mi
komencis legi kaj ĝui viajn elektitajn tekstojn. Estas por mi granda plezuro
trovi vian instru-materialon en la reto. Dankon! (Angel Garcia – HISPANIO)
Ĉiu
teksto de "Vojaĝo" estas kiel diamanto. Ĉiu leciono estas
ekvilibrigita juvelo kaj estus tre malfacile ŝanĝi ion ajn... Fine de la jaro
2004, aliaj samurbanaj esperantistoj kaj mi kunrefondis Esperantan grupon en la
urbo Manresa. "Vojaĝo" instigis min proponi la ideon
fari tion. Kelkaj junaj homoj interesiĝis kaj interesiĝas pri Esperanto, kaj la
grupo iom post iom, malrapide, pligrandiĝas. Kompreneble, mi multfoje
montris mian ekzempleron de "Vojaĝo" kaj parolis pri via kurso
al la samideanoj. (Francesc Serra – HISPANIO)
“Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas mirinda, leginda kaj studinda libro, per kiu oni
vere vojaĝas, vojaĝas tra la imaga lando; la lando kiu iom post iom
transformiĝas, paradokse, en realaĵon, ĉar Esperanto-lando komencas reale vivi
en niaj mensoj kaj koroj. Laŭ mi, la kerno de “Vojaĝo” estas konigi
Esperantujon al la legantoj kaj pere de ili al la tuta mondo, tiel
pligrandigante la nombron de esperantujanoj. Tion la aŭtoro efektivigas per tre
agrabla maniero, kia konvenas al bona turista, kultura vojaĝo, saĝe miksante la
riĉecon de la enhavo kun certa tuŝo de humuro kaj distro. El la didaktika
vidpunkto, tio faras tre motivanta ĝian legadon. (Santiago López
Fernández-Aguado – HISPANIO)
Mi
nur nun trastudis vian "Vojaĝon..."
kaj certe trovas ĝin siaspeca ultraĵo. Dankon! (Wolfgang Gunther – HISPANIO)
Laŭ
26 lecionoj oni vidas interesajn dokumentojn, rakontojn, poemojn,
komentarojn, kaj ankaŭ lingvajn ekzercojn, sen kiuj la verko ne estus kurso.
Tamen la fotoj kaj desegnaĵoj enhavataj estas tiom altkvalitaj, ke indas legi
la libron, eĉ se nur pro la plezuro legi niajn plej bonajn plumojn, kiel Istvan
Nemere, Raymond Schwartz, Julio Baghy, Spomenka Ŝtimec, John Wells kaj Ludoviko
Zamenhof mem. (Jesús de las Heras Jiménez – HISPANIO)
Delonge
mi aĉetis la libron “Vojaĝo en
Esperanto-lando” kaj diskonigis ĝin ĉe miaj amikoj. Nun mi estas
resaniĝanta post alia korkrizo, la aĝo ne pardonas (80 jaroj!)! Kiel eble plej
baldaŭ mi finos kaj sendos al vi la kompletajn ekzercojn. (Jorge Girod Caballero – HISPANIO)
Mi
estas blinda de mia infanaĝo, sed mi, feliĉe, havis tre aktivan internacian
vivon. Mi nun denove aktivas en la Esperanta movado. Mi partoprenis la UKojn en
Florenco kaj en Jokohamo. Mi havas vian lernolibron en sondisko en formato MP3,
kaj ĝi estas ege utila por revivigi mian scipovon de la internacia lingvo. Mi,
tamen, ege ŝatus legi la lernolibron en komputillegebla dosiero. (Pedro Zurita – HISPANIO)
La
libro multe plaĉis al mi, kaj mi volonte bonparolos pri ĝi al miaj konatoj. (Fabián Jiménez – HISPANIO)
Sendube
tiu perfektiga kurso estas ege utila. Ne estas nur aro de elektitaj tekstoj
legindaj; tiu kurso, amuze sed serioze, igas la kursanon pensi en Esperanto,
malkovri la historion de la Lingvo Internacia, ekkoni la laboron kaj vivon de
tiuj kiuj vivigis kaj vivigas Esperanton, ĝui ĝian literaturon kaj kulturon...
Resume, tiu kurso estas ŝlosilo kiu malfermas la seruron de la pordo al nova
mondo, al mondo de la espero, al Esperanto-lando. (Fernando Tejón – HISPANIO)
estas vere bona kaj rekomendinda por tiuj, kiuj volas perfektigi siajn konojn… Tiu plej interesa lernolibro de Esperanto estis elĉerpita en tri tagoj en la libro-servo de UEA dum la Kongreso en Bonaero. Ángel Arquillos López –
"Vojaĝo en
Esperanto-lando" estas mia preferata, ŝatata E-lernolibro, kiu estas
granda helpo por eternaj komencantoj de Esperanto, kiel mi. Ĉi tiu libro estas
kiel juvelo por mi. Certe, tiun juvelon mi multe uzas, kaj ĝi dormas ĉiam sur
mia noktotablo. ;) (Dejzbor Lume – HISPANIO)
Mi jam havas la libron kaj legis ĝin antaŭ kelkaj
jaroj. (Alejandro Pareja – HISPANIO)
“Vojaĝo en Esperanto-lando” estas
neelĉerpebla trezorejo de mirindaĵoj pri Esperanto kaj ĝiaj kulturo, gramatiko,
historio, kuriozaĵoj, k.t.p. Adekvate ilustrita per fotoj, bildoj kaj
desegnaĵoj. La legado-lernado estas
agrabla, malpeza kaj tre instrua. La libro, kiun ĉiu esperantisto nepre devas
havi en sia biblioteko. Ni ĉiuj prefektigu nian Esperanton per tiu ĉi potenca
kaj efika ilo, tre pedagogia kaj klera! Laŭdojn al la verkinto kaj al la
eldoninto! (Antonio Sarmiento – HISPANIO)
Mi havas la libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi
aĉetis ĝin decembre de 2006 ĉe libroservo, organizita de SATeH (SAT en
Hispanio) en Madrido okaze de la Zamenhof-Tago. Mi plibonigis mian konon
deEsperanto danke alĝi. (Felix Lobo
– HISPANIO)
Finfine, hodiaŭ mi ricevis “Vojaĝo”-n! Mi aĉetis la libron per la reta katalogo de UEA. En mia
urbo (Tarragona) mi konas malnovajn esperantistojn, kiuj konsilis al mi tion.
Ankaŭ miaj kolegoj havas la libron, do (ili diris al mi) ni legos kune “Vojaĝo”-n! Mi estas tre kontenta! (Manel Sales – HISPANIO)
Mi jam havas "Vojaĝo
en Esperanto-lando". Mi estas tre feliĉa! Mi festas, legante ĝin
ĉiutage. Ĝi ebriigas min! Mi scias, ke "Vojaĝo en Esperanto-lando" akompanos min dum mia tuta
vivo. (Javier Romero Tello – HISPANIO)
Mi havas ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi aĉetis la libron hieraŭ, en la
libroservo de SAT. Mi eklernis Esperanton antaŭ naŭ monatoj. Mi estas ankoraŭ
kielvifartasulo. (Gonzalo Carrasco –
HISPANIO)
Antaŭ multaj jaroj mi aĉetis la duan
eldonon de “Vojaĝo”, kaj mi povas nur gratuli pro la lingva kvalito kaj apera
eleganteco! (Ottó Haszpra, membro de
la Akademio de Esperanto – HUNGARIO)
Via instigo puŝas (ne, altiras) min relegi vian "Vojaĝo"-n, ĝi ja temas pri ni. Mi
ŝatas vidi nian mondon tra viaj akraj okuloj. Plej varman
gratulon pro ĝi! (József Horváth
– HUNGARIO)
La libro "Vojaĝo..."
certe meritas la popularecon kaj sukceson, gratulojn al Kolker! (Szilvási
László – HUNGARIO)
Mi havas tiun
ĉi bonegan libron, kiun mi ne scias kiomfoje legis. Mi jam proponis al aliaj,
kiuj ankoraŭ ne aŭdis pri tiu ĉi valoraĵo, ke ankaŭ ili aĉetu kaj legu kaj ĝuu
la enhavon de la libro. (Anjo Amika
– HUNGARIO)
Mi ege ĝojas,ke mia ŝatata libro "Vojaĝo en Esperanto-lando"
estos eldonata la trian fojon en la plej baldaŭa tempo. Ĝi estas eminenta
verko, kiu ankoraŭ eldoniĝos multajn fojojn, ĉar ĝi vere meritas tion. Laŭ mi,
ĝi estas unu el fundamentaj libroj, kiujn ĉiuj esperantistoj - ĉu komencantoj,
ĉu malnovuloj - devus regule studi. Ĝi estas ne nur enhavoriĉa, sed ankaŭ bone
redaktita, eĉ por tiuj, kiuj interesiĝas pri la pasinteco de nia lingvo kaj
movado. Por montri mian aprezon je via verko, mi povas diri al vi, ke ĝi estas
kun mi ĉi tie en Singapuro, kaj kiam mi renkontiĝas kun lokaj samideanoj, mi
tre bone povas uzi ĝin kaj kuraĝigi la esperantistojn en Singapuro studi ĝin
profunde el diversaj vidpunktoj. (Georgo Nanovfszky, ambasadoro de
Hungario – HUNGARIO)
Jen
verko por p e r f e k t i g o de la scio de tiuj, kiuj jam efektive havas la
fundamenton, kaj do kiuj havas la eblon kun spirita komforto lasi sin influiĝi
de la tekstoj elektitaj bone kaj komentitaj bonege... Mi elkore gratulas
Borison Kolker: lia evidenta ŝato al vere bonaj Esperantaj tekstoj, liaj
mondokono, historio-kono, inventemo kaj persista redakta laboro produktis tre
bonan, utilan libron. Evidente, mi - kaj aliaj simile - bezonas ankoraŭ tempon
por ekkoni la libron vere bone, kaj por povi ĝin analizi laŭmerite kaj por
uzadi ĝin plensukcese. (Blazio Vaha, verkisto – HUNGARIO)
Amikino
pruntedonis al mi vian "Vojaĝon" kaj sincere mi diras, ke ĝi
estis ĝua legaĵo... La sukceson de la libro brile pruvas, ke jam pretiĝas la
tria eldono. (Csiszar Ada – HUNGARIO)
Mi
jam preskaŭ ĉiujn pecojn legis en "Vojaĝo", la tuto tre bone
impresis min. Mi nun cerbumadas kiujn partojn mi prezentu al miaj studentoj. (Ivan
Bujdoso – HUNGARIO)
Estas kompreneble, kial "Vojaĝo"
aperis en tri eldonoj! Sen ankoraŭ legi ion ajn, ĝi estas tre alloga! Plaĉa
estas la formato, agrable estas enmanigi ĝin. Kaj sprita estas via invito sur
la dorsa kovropaĝo. Gaja, afabla. Tiu senpera tono via sonas alloge. Kaj la
bildoj! kaj la alikoloraj rimarkoj, notoj! la desegnaĵoj! ili ĉiuj invitas onin
por eklegado, eklernado. Tia estas la libro, kiu estas modelo por lernolibroj!
Via libro estas vera unikaĵo!!! (Judit Felszeghy –
HUNGARIO)
Estas agrable, ke mi povus konatiĝi kun vi kiel verkinto
de la libro “Vojaĝo en Esperanto-lando”.
Mi ĝuas legi la libron, kiun mi havas kiel donacon de UEA al nia Movado, kaj
rekomendas ĝin al aliaj geamikoj, por ke ili legu la libron kaj spertu la vojaĝon.
Ni uzas la libron ankaŭ por meza kurso en nia E-klubo en Jakarta. (Ilia Dewi – INDONEZIO)
Persone mi multe profitas de ”Vojaĝo”, kaj ĝi estas mia plej kara instrulibro! {Reza Torabi – IRANO-GERMANIO)
Kiam mi vidis “Vojaĝo”-n
unuafoje, mi ege ĝojis kaj diris. ke tiu libro montras iun malantaŭ la paĝoj,
kiu vere regas Esperanton kaj vere laboris pri ĝi. Abundas diversaj informoj en
tiu belaspekta kaj bele dezajnita libro. Ĝis nun mi ne trovis lernolibron, krom
la via, kiun oni ne povas meti flanken. Mi rekomendas ĝin al amikoj. Mi ege ĝin ŝatas. Ĉiam, kiam mi
legas vian libron, mi dankas vin pro tiom da fervoro kaj laboro. (Mahmud
Mirbozorgi – IRANO)
Ege plaĉas al mi legi parton de la libro de tempo al tempo
por lernantoj kaj ankaŭ montri ĝin al miaj amikoj. (Hamzeh Shafiee – IRANO)
Mi
havas vian libron – ech 2 ekzemplerojn … Mi sendis ekzempleron
de via belega kaj bonega libro al irlanda registara ministro, S-ino Mary
Hanafin (konatino de mi dum 25 jaroj, kiu respondecas pri informadiko en
Irlando, kaj laboras ĉe nia ĉefministro). Mi sendis vian libron al ŝi kiel
pruvon ke ekzistas riĉa E-kulturo... Krome, mi iom montros vian libron dum
diskuto en la Eŭropa Parlamento (kiel aldonan pruvon pri la ekzisto de EO-a
kulturo). (Sean O' Riain – IRLANDO)
Bonaj
helpiloj por atingi majstrecon ja ekzistas, ekzemple Paŝoj al plena posedo de
William Auld, kaj Faktoj kaj fantazioj de Marjorie Boulton. Sed la plej
utila kiun mi trovis estas sendube Vojaĝo en Esperanto-lando de Boris
Kolker. La unua eldono de tiu libro
celis precipe ruslingvajn legantojn. Ĝi aperis en 1992 kaj estis eldonita de la
grupo "Progreso" en Moskvo. En
la jaro 2002, la Universala Esperanto-Asocio eldonis novan ampleksitan eldonon,
celante pli universalan legantaron. Tiu estas pli bele presita kaj ilustrita
publikigaĵo kaj enhavas tre interesajn legaĵojn. Ĉiu sekcio estas sekvata de
komentaro kaj lingva praktiko. Ekde ĝia apero ĉi tiu eldono iĝis unu el la plej
vendataj kaj popularaj verkoj en Esperanto. Nepre aĉetu ĝin! (Garbhan
MacAoidh – IRLANDO)
Gratulon
pro la tria eldono la “Vojaĝo”, mi aparte ĝojas pro la pli grandaj
literoj! Certe la islanda libroservo havigos al si la libron, mi antaŭĝojas
vidi ĝin. (Baldur Ragnarsson, honora membro de UEA, membro de la
Akademio de Esperanto, poeto – ISLANDO)
Mi
vizitis la hejmpaĝon EDUKADO.net kaj renkontis en ĝi la komentojn pri
via libro. Ili estas fascinaj! La skribintoj parolis tre fervore pri la libro,
laŭdante la diversajn facetojn de ĝi (enhavo, grafikado ktp). Ŝajnas ke,
legante iliajn komentojn, oni tuj emas kuri kaj aĉeti la libron... Gratulojn
pro la furoreco de la vendoj de via libro. Ankaŭ pro la tradukoj al aliaj
lingvoj. (Josef Shemer – ISRAELO)
Gratulojn,
estis vere granda sukceso. (Amri Wandel, membro de la Akademio de
Esperanto – ISRAELO)
Mi
ricevis "novjaran donacon" de UEA - vian bret-rompilon furorantan -
kaj povis nun mem impresiĝi de tiu ĉi impona lernilo. Ne imageblas, kiom da
historia kune kun lingva materialo povus kaŝiĝi en unu mezdika libro! ... Tio
pruvas la geniecon de ĉi-instrulibro (kiun mi jam komencis legi kaj trovas en
ĝi multegajn interesajn faktojn, pri kaj ĉirkau la lingvo/movado!). (Sergeo
Tyrin – ISRAELO)
“Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas samtempe: - konciza enciklopedio pri esperantismo; -
konciza historio de la lingvo Esperanto kaj de la esperantista movado; -
konciza historio de la Esperanta literaturo; - antologio de Esperanta poezio; -
antologio de Esperanta prozo; - antologio de artikoloj pri turismo, sporto,
sano, tekniko, scienco; - manlibro de stilo; - ekzercaro pri lingvo kaj stilo,
por progresantoj; - modelo de plano por organizi klubajn renkontiĝojn; -
gvidlibro por aktivuloj en la movado (t.e.: por organizantoj de esperantistaj
kongresoj, kunvenoj kaj festivaloj; por organizantoj de esperantistaj
ekskursoj; por eldonistoj; por redaktantoj de revuoj aǔ ĵurnaloj; por raportistoj de
radioelsendoj, televidelsendoj ktp.); - kurso de beletra kreado (por verkistoj
kaj kantokreantoj, por reĝisoroj kaj aktoroj, por ĵurnalistoj, raportistoj,
prelegantoj ktp); - proverbaro; - kvizaro pri esperantistaj movado kaj kulturo;
- albumo de belaj fotoj pri esperantistaj movado kaj kulturo... Unu el la
meritoj de tiu ĉi libro estas, ke mi nenie trovis tajperarojn en ĝi. (Luiza
Carol, verkistino – ISRAELO)
La plej valora
libro kiun mi posedas! Ĝi estas ĉiam sur la tablo
apud mia komforta seĝo, kaj mi rigardas ĝin ne ĉiutage sed tre ofte. Hieraŭ mi
uzis ĝin por instrui al mia nepino "Kreskis kakto en dezerto..." (Yehuda Miklaf - ISRAELO)
Mi
aliĝas al ĉi tiu diskutejo kun timego, ĉar mi estas nur komencanto kaj certe mi
multe fuŝos. Mi legas kun preskaŭ kompleta kompreno, sed mankas al mi
okazoj aŭdi la lingvon parolatan kaj paroli ĝin. Mi facile legas
(kaj ĝuas!) la mirindan
libron de Boris Kolker. (Simchah Roth
– ISRAELO)
Povas
esti, ke mi havas malbonan guston, sed mi ne estas ŝokita de la kovrilo. Mi
akceptis ĝin tute normale: dum ĉiu vojaĝo (ankaŭ tra E-lando) la homoj ofte
devas atendi -- buson, trajnon, ŝipon, avion. Tial la presita bildo respondas
al la titolo kaj ne elvokis ĉe mi konsternon. Eble oni povis trovi ankaŭ iun
alian desegnon au foton, sed la libro entute estas tiom altnivela, ke, laŭ mi,
ne endas fendi harojn, ĉasi pulojn, alkroĉiĝi al bagateloj. (Mihail
Gishpling, poeto – ISRAELO)
Gratulegojn!
La afero ja estas komprenebla, ĉar temas pri didaktika ĉefverko. (Ĝan
Piero Savio – ISRAELO)
Mi
eklernis Esperanton antaŭ unu jaro kun mia ŝatata instruisto Savio. Mi timis
aĉeti kaj legi vian libron “Vojaĝo...”: mi pensis, ke ĝi estas tre
malfacila por mi. Kaj nun mi mendis kaj recevis vian libron kaj eklegis!!! Mi
legas sola kaj tre malrapide. Sed ĝi estas tre interesa por mi, kaj mi ĝojas ke
mi komprenas!! Mi pensas, ke mi devas informi vin pri tio! (Dani Gantzurin
– ISRAELO).
Ni
komencu per mallaŭdo: libro tro bona. Tro bona kompare kun la meza nivelo de la
personoj, kiuj uzos ĝin... Redakte, la libro prezentiĝas kiel kolekto de 26
lecionoj de serioza triagrada kurso en imagita modela klubo, kien venas kaj
parolas gastoj, jen movade elstaraj, jen malpli konataj sed egale interesaj.
Ĉiu leciono havas literaturaĵon, movadan eron, internacian kulturon kaj - kiel
povus esti aliamaniere dum kurso? - detalan komentaron kaj lingvajn ekzercojn,
prezentitajn tre lerte kaj tute malenue. Ne nur la kursanoj lernos multegon el
ĝi, sed certe ankaŭ la kursestro: se duan mallaŭdon mi faru, ĉiu linio estas
tiom informoriĉa, tiel ke nur unu lego ne sufiĉas por ĉerpi plene el tia
riĉeco. (Carlo Minnaja, membro de la Akademio de Esperanto, aŭtoro de
vortaro – ITALIO)
Majstroverko.
Tre interesa legaĵo. La kontribuoj enhavaj, inteligentaj, la ekzerca parto
stimula; ekz. verkigi la sekvon de la Piron-a rakonto, brila ideo! Senpacience
mi atendos la eldonon! (Michela Lipari, eksa ĝenerala sekretario de UEA – ITALIO)
Nia
grupo aĉetis la libron kaj trovis ĝin bona, ankaŭ Itala Esperanta Federacio
disdonas la informon pri la libro. (Laura Brazzabeni – ITALIO)
Bonega
instruilo, interesa historia priskribado, tre helpodona la komentaro. Mi ekuzis
ĝin la pasintan jaron por prepari kursanojn alfronti duagradan ekzamenon. Vere
tre utila. Bela la grafiko, sed ne tiom facile legebla la Komentara parto, por
ties griza fono kaj ties eta karaktraro. Enhave libro leginda kaj legenda
(ĉiusence!). (Elda Doerfler,
Prezidanto de Esperanto-Ligo Filatelista – ITALIO)
Gratulon
pro la tria eldono de via libro - tre rapide vi atingis tion! Ĝojigas min la
sciigo, ke vi mencias mian libron en la nova eldono. (Anna Lowenstein,
membro de la Akademio de Esperanto, verkistino – ITALIO)
Fine
ni ricevis la diskojn kun la voĉlegata versio de via verko "Vojaĝo en
Esperanto-lando" kaj mi tuj sendis al vi unu ekzempleron. Tio estu
signo de la dankemo de nia asocio. Vi nur malfacile povas imagi, kiom valora
estas tiu disko por la membroj de nia asocio. Ligo Internacia de Blindaj
Esperantistoj (LIBE) sincere dankas vin unue ĉar vi verkis la libron, kaj
due, ĉar vi tiom afable ebligis al ĝiaj membroj ĝui ĝin plene kaj libere. (Pier
Luigi Da Costa – ITALIO)
Antaŭ
jaro mi legis vian libron “Vojaĝo en Esperanto-lando” – evidente tro
rapide. Nun mi retrovas en ĝi multajn frandaĵojn: la
“vortfiguroj-parolfiguroj-sonfiguroj”, la “Lando, el kiu vi volos neniam eliri”
(far D. Broadribb), la “Ĉefaj formoj de la enkluba laboro” (far vi), la
“interjekcioj-insultoj”, “Zozo”, pluraj antikvaj amikoj – Nikola Aleksiev,
Roman Dobrzynski, Piron, Régulo, Stojan, Szilagyi, Thorsen, Waringhien... Vera
galerio de karuloj! ... Sciu, ke mi jam delonge utiligas vian libron kiel
duagradan tekston por miaj lernantoj. Ne nur ĝi estas plej efika ilo por lingva
perfektigo, sed ankaŭ valorega enkonduko al la Esperantaj historio, kulturo,
tradicio, pensmaniero, literaturo, ideala etoso! Refoje mi sincere
gratulas kaj dankas vin. Mi faras ĉion eblan por diskonigi vian utilegan verkon.
(Sen Rodin, verkisto – ITALIO)
Mi
plej kore dankas pro la rememoro pri Ada en via libro "Vojaĝo en
Esperanto-lando". Gratulon pro ĝia sukceso! Mi tuj mendos la novan
eldonon. (Gian Carlo Fighiera, honora membro de UEA – ITALIO)
Mi
ne ankoraŭ havas vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando", pri
kiu mi multe gratulas vin. Mi certe devos studi ĝin. (Diccon Masterman –
ITALIO)
Kara Boris! Komplimentojn! Via libro estas tre
interesa. Via famo jam delonge alvenis ĝis ĉi tie. Ni devas konsciiĝi, ke ni estas
teranoj kaj ni bezonas tutteran lingvon. (Eugen Fabian
– ITALIO)
Via verko "Vojaĝo en Esperanto-lando" multe min helpis
dum la lernado de Esperanto. Mi uzis vian lernolibron dum mia prepariĝo por
akiri la triagradan diplomon de la Itala Instituto de Esperanto. Mi ŝatis ĉiun
ĉapitron el ĝi, ĉar ĝi estas plena de informoj pri Esperanto kaj la
Esperanto-movado tra la tuta mondo. Literaturaĵojn mi trovis tre variaj kaj
vere legindaj. Mi ŝatis ankaŭ la ekzercojn, kiuj kondukas la lernanton al
pliprofundiĝo en nian karan lingvon. (Silvia
Garnero – ITALIO)
En nia sidejo, por la duagradaj kursoj oni uzas vian libron.
(Edvige Tantin – ITALIO)
Mi vidis "Vojaĝo"-n en la biblioteko de mia edzino
en Ĉinio kaj mi tralegis ĝin en Milana klubejo, kie oni uzis ĝin kiel
legolibron por duanivela kurso. (Mario
Righi – ITALIO)
Emanuele Rovere – ITALIO)
Mi tiom ŝatas vian
"Vojaĝo"-n, ke mi ĝin
elektis kiel manlibron por mia kursanaro! Dankon pro via amikeco kaj pro via...
ĉiĉeronado en la tuta Esperantujo! (Massimo
Desideri – ITALIO)
Mi lernis
Esperanton antaŭ du jaroj kaj nun ĝi estas parto de mia vivo. Mi ne plu povas
imagi mian vivon sen ĝi. Mi havas vian libron kaj mi legis ĝin. Dankon..Vere
bone farita ĝi estas kaj multe utilis al mi por plibonigi la lingvoregon. (Patrick Morando – ITALIO)
Antaŭparole
la aŭtoro B. Kolker diris, ke la devizo de la legantoj estas "Esperanto
estu regata samnivele kiel la gepatra lingvo!". Por atingi tiun celon, ni
devas serioze plenumi ĉiujn ekzercojn, zorge preparitajn kaj metitajn en ĉiujn
lecionojn. Mi kredas, ke vi atingos sukcese tiun nivelon, se vi diligente kaj
pacience luktos kontraŭ ĉiuj ekzercoj aŭtodidakte aŭ grupe... En la venonta
loka Zamenhofa-festo en Kobe, mi aĉetos 5 ekzemplerojn de "Vojaĝo en
Esperanto-lando" por uzi ilin kiel mian donacon al novaj, estontaj
esperantistoj en nia klubo. Mi jam antaŭmendis ilin ĉe la libroservo de KLEG
(Kansaja Ligo de Esperanto-Grupoj). (Cuda Masao – JAPANIO)
En
la lasta Esperanto-Festo en Tokio mi prezentis vian libron kaj mi mem uzis ĝin
en mia klaso, selektante la ĉapitrojn. (Syôzi Keiko – JAPANIO)
En
la lastaj du jaroj mi kun ĉirkaŭ 40 kunlaborantoj, helpate de Boris, redaktis
la japanan retan version de "Vojaĝo", kio estis interesega kaj
la plej plenuminda tasko en mia esperantista vivo. Mi tralegis ĉion de "Vojaĝo".
Necesis granda peno kaj pacienco por kompreni ĉiun tekston ĝis ĉiu parto, kaj
post tiom da okupiĝo la libro ankoraŭ ne tedas min -- mi ne sentas, ke mi
komprenis sufiĉe la tutan libron... Tre utilas ĝia gvidlibreco, sed pli
rimarkinde estas, ke ĝi estas bonkvalite tuteca lernilo kaj ekzercilo. Se oni
pacience tralegos la tekstojn kaj plenumos ekzercojn unu post alia, granda
estos profito. (Simizu Yuko – JAPANIO)
Mi
kredas, ke via libro "Vojaĝo en E-lando" estas la plej bone
kompilita teksto por mez-gradaj lernantoj. Japanaj E-istoj baldaŭ okazigos UK
en Yokohamo. Ĝis tiam ni intencas levigi nivelon de kapableco de japanaj
E-istoj. Kiamaniere? En studklaso oni povus legi vian libron, tamen iom
malfacilan por mem-lernado sen gvidanto. Tial mi intencas japanan tradukon de
via "Vojaĝo en E-lando" per 67 kuntradukontoj dum 1 monato k
metos tutajn tradukojn japanigitajn sur TTT (hejmpaĝaron), kie oni povos legi
la tradukon senpage k povos lerni E-on komparante E-on kun la traduko. (Kobayashi
Tsukasa, verkisto – JAPANIO)
Mi forte aplaŭdas vian verkon "Vojaĝo
en E-lando", daŭre plej multe vendatan. Mi legis ĝin,
samtempe komparante kun la japana traduko, ĉar mia E-nivelo ne estas tiel alta.
Ĝi kortuŝis min. Preskaŭ ĉiuj eroj estas bonaj kaj utilaj por mi. Kaj
mi ege multe ekkonis pri E-tujo per ĝi. Mi tralegis la libron 4-foje por
enkapigi. Mi elkore dankas vian penigan klopodon kaj komprenas,
kial via libro furoras plej multe. (Miyoshi Etsuo
– JAPANIO)
Mi
ŝatas “Vojaĝon”-n, ĉar en ĝi ĉiuj
materialoj estas modernaj. Mi tradukis en la japanan lingvon la tekston "Sonĝo teruras, sonĝo forkuras", kaj
la dialektecaj dirmanieroj estis por mi tre interesaj. (Aoyama Tooru – JAPANIO)
Por
mi plej impresa en “Vojaĝo” estas la
detalaj komentoj kaj tio, ke vi nete donis elparolon de la propraj nomoj. (Yamasaki Motohiro – JAPANIO)
Mi
lernas vian libron en ĉi-semestro. La lernolibro estas ege bona, speciale por
lerni multajn esperantaĵojn en Esperanto! Mi ĝuas legadon kaj lernadon! (Amano Yayoi – JAPANIO)
Mi
tre ĝuas lerni Esperanton per via libro, ĉar tio sentiĝas ne kiel 'studado',
sed pli kiel 'legado'. (Mochizuki
Ryosuke – JAPANIO)
Mi ne dubas, ke “Vojaĝo en Esperanto-lando” estas la plej
utila libro. Mi denove iam rekomendos ĝin al la samurbanoj kaj al
esperantistoj, kiujn mi konas. (Masayuki
Kobayashi – JAPANIO)
Mi aĉetis du ekzemplerojn de via libro, kiam ĝi estis
eldonita. La libro estas tre interesa. (Yûiti
Sawaya – JAPANIO)
Mi aĉetis “Voaĝo”-n
en Japana Esperanto-Instituto kaj legis ĝin kun Atilio Orellana Rojas. Li rekomendis ĝin. (Ayako Kawakita – JAPANIO)
Via
libro estis donacita al mi de nederlandano Jakobus Antonius Tuinder kiu
forpasis antaŭ 3 jaroj. La libro vere estas legenda, mi ŝatas ĝin. (Saidnabi Saidilhomzoda – JEMENO)
Mi
tre ŝatas tiun libron. Mi estas tre dankema, ke ekzistas tia, tiom informplena,
libro. Laŭ mi, ĝi havas nur unu mankon: ne enestas indekso! Tio kruele mankas
al mi: via libro estas riĉega, interesega, sed ofte estas malfacile retrovi
informojn pri homoj aŭ temoj, kies lokon en la libro mi forgesis aŭ ne konas.
Mi povas promesi, ke mi tuj aĉetos la trian eldonon... se ĝi enhavos indekson!
(François Lorrain – KANADO)
“Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas unu el la plej interesaj libroj, eldonitaj en Esperantujo. (Michel Légaré – KANADO)
Ni utiligas vian libron kiel legolibron por mezlernantoj.
Gelernantoj tre multe ĝin ŝatas. (Wallace
du Temple – KANADO)
Mi
ĵus lastatempe aĉetis kaj eklegadas vian kolosan, bonegan libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi
ŝatas, kion vi rekomendas en la "Bonvenon", t.e.: Legu kvarfoje,
uzante la vortaron nur dum la dua fojo.
(Vaughn Seward – KANADO)
Kiom bona estas “Vojaĝo en Esperanto-lando”! Estas vere
libro, kiun mi estus ŝatinta verki.Tiun legadon mi faris tre malrapide kaj ĝue,
farante la skrib-ekzercojn en taglibro. (Luis
Elíver Castro – KANADO)
This superb book by Boris Kolker, "Vojaĝo en Esperanto-lando", proves that Esperanto culture
truly exists and that it is abundant. (Donald
Livingstone – KANADO)
Miajn
sincerajn gratulojn pro la jam konstanta sukceso de la "Vojaĝo"!
Ankaŭ mi en miaj E-lecionoj ĉe la universitato uzas vian lernolibron. (Majra
Baradosova – KAZAĤIO)
Mi
volas danki vin por la bonega lernolibro "Vojaĝo en Esperanto-lando", kiu helpis nin en niaj Esperantaj
lecionoj! Ni eksciis multe-multe pri Esperanto el tiu ĉi libro. (Maryana
Puzatkina – KAZAĤIO)
Mi havas kaj amas vian libron "Vojaĝo en
Esperanto-lando"! (Mike Myers-Tyson –
KIRGIZIO-USONO)
Estas granda honoro por mi vin
kalkuli nun inter miaj fejsbukaj geamikoj. Pasintjare mi aĉetis en Brazilo vian
libron "Vojaĝo en Esperanto-lando"
kaj – sincere - ĝuste tio pravigis plene
mian alflugon al Sao Paŭlo. Tralegante ĝin unuafoje,
mi ja tute klare perceptis la mamutan kvanton da laborado de vi farita. Via
sukceso ja estas sendube plene meritita. Belega kaj riĉiga verko. … Kiom bona estis la "Vojaĝo
en Esperanto-lando"! Estis vere libro, kiun mi estus ŝatinta
verki. Tiun legaĵon mi faris tre malrapide kaj ĝue farante la skribekzercojn en
taglibro. (Luis Jorge Santos Morales
– KOLOMBIO)
Mi estas feliĉa. Mi havas trezoron: ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando" kun
aŭtografo de la aŭtoro Boris Kolker. Elkoran dankon pro verki ĝin. Mi pensas
studi ĝin kun miaj geamikoj de la nova grupo. Mi helpas al Luis Eliver pri
hispana traduko de “Vojaĝo”. (Aura
Amparo Guevara – KOLOMBIO-ITALIO)
Mi ĵus ricevis el UEA 4 ekzemplerojn de la libro "Vojaĝo en Esperanto-lando". Tre
bonega aĉetaĵo. Ĉu vi volas almenaŭ unu? (Humberto
Mayorquin Hernandez – KOLOMBIO)
Mi
estas tre feliĉa kun via libro. Ĝi estas tre interesa, ĉar kun ĝi mi certe
vojaĝas en la historio kaj la mirinda mondo de Esperanto. Mi trovas ĝin
didaktika kaj agrabla... Mi devas studi kaj legi plu por perfektigi mian
Esperanton, kaj via libro estos la plej bona ilo. (Alfonso Londoño – KOLOMBIO)
Ho! Mirindan
laboron vi faris pri la libro "Vojaĝo en Esperanto-lando"! Gratulon al vi, karega Boris Kolker! Mi ĝojas pri tiu libro, ĉar ĝi estas tre leginda, riĉa kaj
plena de klarigoj pri Esperanto. Hodiaŭ mi legis la lecionon 1 kun belaj
poemoj; mi ankaŭ komencis respondi al la demandoj, menciitaj tie, por ke mi
plibonigu mian konon de Esperanto. (Nelly Masemi Mbembi – KONGO)
Mi havas la libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Amiko aĉetis ĝin por mi. Mi ĉiufoje legas ĝin, sed ankoraŭ
ne finis. Mi tre ŝatas ĝin. (Alexandrine
Omba Tshamena – KONGO)
Mi vidis la libron
“Vojaĝo Esperanto-lando” ĉe mia amiko
Honoré Sebuhoro, Prezidanto de Verda Stelana Klubo! Surprizite mi ekfoliumis
ĝin kaj trovis tre interesajn materialojn en ĝi, ekzemple, Lingva Praktiko,
Bona Kaj Malbona Prononcadoj, Estas Mi Esperantisto, La Vojo ktp. Kaptis pli
mian atenton la Verda Biblio, biblieca emfazo pri tio, kiel naskiĝis Esperanto.
Mi ride ĝojas kaj dankas ĝian aùtoron Boris Kolker proe. Tre bona, havinda
libro, se oni vere volas vojaĝi en Esperanto-lando! (Joel Muhire – KONGO)
Mi
jam pli ol dek du fojojn legis vian libron nomatan "Vojaĝo en
Esperanto-lando". Tio faris min esperantisto. Kvankam antaŭ longa
tempo mi jam lernis fundamentan gramatikon de Esperanto, mi ne povis scii
ideon, kulturon, historion, famajn esperantistojn, ĝis mi legis vian libron.
Multan dankon al vi pro tio, ke vi verkis tian bonegan libron! Via libro
malfermas la pordegon de Esperantujo por komencintoj. Mi rekomendas al ĉiuj esperantistoj, ke ili nepre almenaŭ unu fojon legu ĉi tiun tre utilan
libron. (Lee Hyun Hee – KOREIO)
Jam
via libro estas fame konata en Koreio. Mi forte rekomendos ĝin al koreaj
samideanoj. (LEE Jung-kee – KOREIO)
Vian
libron kelkfoje mi legis kaj kunlegis kun miaj geesperantistoj kaj bona
instruisto s-ro HO Song en Seoulo. (Jinsim
AN – KOREIO)
Dank' al via libro mi pli interesiĝis pri Esperanto kaj
Esperantujo. (Kara An – KOREIO)
“Vojaĝo en Esperanto-lando” estas unu el
la plej rekomendindaj lerniloj! Antaŭ tri jaroj en Korea Esperanto-Asocio mi
instruis Esperanton al la progresantoj uzante ĝin. Oni tre ŝxatis ĝin. (Song
Ho – KOREIO)
ILERA-ano aperas sur instrulibro de Esperanto. Nia Landa
Reprezentanto en Koreio, Lee Son-Yun (Junchjo) aperis sur la libro de Boris
Kolker “Vojaĝo en Esperanto-lando” (paĝo 100), eldono de UEA, 2002. La
foto de Junĉjo aperas apud artikolo de Will Green “Telefonaj Mirakloj”,
kaj la titolo de la foto legiĝas: “La korea esperantisto Lee Song-Yung
(Junchjo) kontaktas tra la etero la esperantistajn radio-amatorojn”.
Kvankam ne estas specifa mencio pri radioamatorismo kaj ILERA tra la artikolo,
tamen tutpaĝa foto de HL1ODL ĉe stacio ilustras la verkon. Do, lernantoj de la
progresiga kurso de Boris Kolker lernas ankaŭ pri la ekzisto de esperantistaj
radioamatoroj! (ILERA Bulteno, n-ro 66, januaro 2004)
Via libro estas unu el la
plej ŝatataj de mi kaj miaj amikoj. (Nema
Park Yongsung – KOREIO)
Mi jam aĉetis “Vojaĝo”-n kaj estas treege impresita. Ĝi
fariĝis mia plej ŝatata libro... (kun mia respekto...). (Kristal Kim – KOREIO)
Mi
havas ekzempleron de via verko. Mi havis ankaŭ la unuan, malpli luksan eldonon,
sed mi donacis ĝin al mia e-lerninto. Vian libron mi multe mencias en miaj
e-kursoj kaj utiligas ĝin kun progresantaj lernantoj. (Hugo Mora – KOSTARIKO)
Boris
Kolker eldonis ĉe UEA la duan plibonigitan eldonon de la perfektiga kurso de
Esperanto, kiu samtempe estas gvidlibro pri la Esperanta kulturo. Riĉe
ilustrita, la verko prilumas diversajn aspektojn de Esperantujo... Korajn
gratulojn al ilustra redaktoro Osmo Buller kaj grafikisto Francisco Veuthey
kiuj dokumentite gvidas nin tra 26 lecionoj de la Esperanta pasinteco kaj la
aktuala vivo... Esperantujo en la libro estas ĉarme multvizaĝa kaj ties kroata
parto estas stimula. (Spomenka Štimec, eksa membro de la Akademio de
Esperanto, verkistino, aŭtoro de lernolibro – KROATIO)
Kompreneble,
ke mi havas vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando",
kiu troviĝas en mia 2000-voluma Esperanto-biblioteko! Ĉiu serioza biblioteko
devas posedi ĝin,
ĉar
temas ne pri simpla lingvo-lernolibro, sed pri lernolibro de kulturo kaj
historio de Esperanto. Mi aĉetis tri ekzemplerojn ĉe
UEA jam antaŭ longa tempo, kaj du jam ne plu estas ĉe mi, sed ĉe
aliaj kroataj esperantistoj. Ankau mian ekzempleron uzis minimume kvin aliaj
personoj! (Josip
Pleadin, aŭtoro de la literatura enciklopedio "Ordeno de Verda
Plumo" – KROATIO)
Mi
jam aŭdis laŭdajn vortojn pri via libro kaj mi gratulas vin. (Ivo Osibov,
eksa ĝenerala sekretario de UEA – KROATIO)
Via
libro "Vojaĝo en Esperanto-lando” estas tre grava, interesa kaj
utila por ĉiu esperantisto. Mi estas ĝoja ke mi povis ĝin aĉeti. Kiam mi havas
tempon, mi ĉiam havas vian libron en la manoj. (Nives Privileggi – KROATIO)
Mi altege taksas Vian kontribuon surkampe de la lingvo
internacia. Mi bonege konas vian faman lernoliborn, kiun mi aĉetis antaŭ jaroj
kaj jaroj en unu moskva librobrokantejo... (Mato Spekuljak – KROATIO)
"Vojaĝo en Esperanto-lando" vere
estas bona kaj interesa libro kaj samtempe ĝi estas perfektiga kurso. Mi
rekomendas la libron al ĉiuj esperantistoj. (Zlatko Hinšt - KROATIO)
Mi
tre ŝatas la strukturon kaj uzeblecon de “Vojaĝo”. (Maritza Gutierrez,
estrarano de UEA – KUBO)
Sendube,
"Vojaĝo en Esperanto-lando"
estas bonega libro, kaj mi kaptas tiun ĉi okazon por gratuli vin pro tiu
trezoraĵo el ĉiu vidpunkto. Ni sentas altan estimon
por vi pro tiu via bonega libro. (Julian Hernandez Angulo – KUBO)
Mi ricevis la libron “Vojaĝo por Esperanto-lando” donace de
amiko el Nederlando Joeri A.W. Smolders kaj mi diras al vi, ke ĝi estas tre
bona lernolibro por mi: ja mi deziras perfektigi mian lingvoregon. Mi hodiaŭ
komencis legi kaj lerni la libron kaj mi vidas, ke ĝi refreŝigas mian
konon pri la naskiĝo kaj evoluo de Esperanto. Estas granda plezuro por mi
skribi tiujn vortojn al vi, la ĉiĉerono de tiu ĉi libro, kaj mi pensas, ke
Esperanto estas la plej bona ideo en la mondo. (Marianela Ramirez – KUBO)
En
Riga mi gvidas Esperanto-klubon kaj iam mi dum niaj kunvenoj uzas ankaŭ vian
libron "Vojaĝo...". Vi estas bravulo! Eble iam Vi skribos ankaŭ pri
mi - organizanto de la unua BET, kiu poste iĝis grava aranĝo por la tuta
Sovetunio kaj de kiu devenis ankaŭ SEJT. (Biruta Rozenfelde – LATVIO)
Mi dufoje vizitis la libroservon en
Havano. En la dua vizito viajn librojn oni jam ne plu povis aĉeti, ĉar ili
estis plene venditaj. Tio signifas, ke vian verkon geesperantistoj alte taksas,
kaj la lernolibro estas bezonata por ili. (Aldis
Bušs – LATVIO)
Scipovis
Boris Kolker kolekti kolektivon da interesaj kaj kompetentaj rakontistoj. Tial
la gvidlibro, laŭteme tre varia, estas jen amuza, jen pensiga, sed ĉiam
instrua. Ĉiuj tekstoj de la lecionoj prezentas bonan, klaran, maltedan
lingvaĵon. Vere, ĝi ne ĉiam estas konsiderinde simpla – ĝi ja celas altigi la
lingvokulturon de la leganto. La atenta leganto havas bonan okazon riĉigi sian
vortprovizon... Finfine, mi respondu la titolan demandon, kiel spertiĝi en
Esperanto. Estas simple – akiru la gvidlibron “Vojaĝo en Esperant-lando”
kaj atente, kun krajono enmane, legu ĝin. Vi nepre atingos la celon! (Vytautas
Šilas – LITOVIO).
Mi
estas akirinta 3 ekzemplerojn de la "Vojaĝo"
de Boris Kolker pere de UEA. Unu libron mi donacis al mia filo okaze de lia
naskiĝtago, la duan - al la urba biblioteko. La propran ekzempleron de la
"Vojaĝo" mi dume
pruntedonas al mia kolego. Tamen mi estas farinta la foton kun la aĉetitaj 3
ekzempleroj de "Vojaĝo en
Esperanto-lando" kaj nepre aperigos ĝin sur mia Fejsbuka muro. (Algis Pijus – LITOVIO)
Bonan uzadon de
vere bona lernolibro! Mi delonge havas tiun libron, jam eble dek jarojn. (Gražina Opulskiene – LITOVIO)
Mi persone havas la libron "Vojaĝo en
Esperanto-lando". Mi tralegis ĝin kaj restis kun granda pozitiva impreso
kaj entuziasmo. Kore dankas al Vi pro tio! (Viktor Galeski – MAKEDONIO).
Kvankam
mi estas komencanto, mi povas diri ke “Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas unu el la plej riĉenhavaj kaj interesaj libroj
kiujn mi vidis. Mi pensas ke ĝi estas perfekta lernolibro; la elektitaj
tekstoj, ekzercoj kaj la komentaro estas tre gravaj. Mi estas feliĉa studi en
la Internacia perfektiga koresponda Kurso (IPKK), sub la gvido de mia ĉiĉerono
S-ro Boris Kolker. “Vojaĝo”
malkovras al mi la Esperanto-kulturon, literaturon kaj historion. (Boughoud Si Abdelkrim – MAROKO)
Via
libro voyaĝas en la mondo. Mi akiris ĝin danke al Osmo Buller (UEA) kaj mi
legis ĝin. Ĝi estas la plej bona por havi imagon pri la Esperanto-movado kaj ĝi
kuraĝigas plu lerni Esperanton. (Ahmed Mansour - MAROKO)
“Vojaĝo en
Esperanto-lando” ne estas ordinara lernolibro. Vere, ĝi estas ege bona
libro, ĉar ĝi enhavas multe pri diversaj temoj en Esperantujo: gravaj
esperantistoj, la Esperanta historio, kulturo, literaturo, ktp. Boris, koran
dankon pro via gravega, granda laboro... estas bona ideo, ke Meksika Esperanto
Federacio vendu vian verkon... Mi esperas iam ekkkoni vin persone en
Esperantujo, dume mi daŭre informas aliajn pri via grava verko. (Mallely Martinez Mateos – MEKSIKO)
Via libro estas devaĵo en ĉiuj
esperantistaj bibliotekoj! Libro, kiun nepre devas
havi ĉiu mezlernanto de Esperanto por plibonigi sian lingvoscion! Ĝi estas
treege utila kiel legolibro, por plivastigi la vorttrezoron kaj ankaŭ por lerni
kaj stilon kaj manieron sin esprimi kaj konstrui frazojn kun Esperanta
ĝusteco. Mi aĉetis ĝin ĉe UEA dum mia lasta vizito al Roterdamo. (Guillermo Macias
– MEKSIKO)
Mi jam havas vian
libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”
kaj mi eĉ donacis kroman ekzempleron al la universitato en la urbo Tijuana. Tie
mi instruas Esperanton dum 3 jaroj. (Gilda Muñoz Bonilla – MEKSIKO)
Mi devas gratuli vin pro via belega laboro kaj libro, mi tre
multe ŝatas ĝin. (Vicente Valdes
Bejarano – MEKSIKO)
Mi havas vian libron! Kaj ĝi tre helpis
min kompreni multajn aferojn de la lingvo kaj de ties kulturo. Koran dankon al vi pro
tiom granda aranĝo!! (Carlos Hernández
– MEKSIKO)
Mi legantas vian belan kaj interesan libron. Mia amiko
Gustavo Luna pruntedonis ĝin al mi. Mi trovos, kiel ni povos aĉeti vian libron.
(Denice Maldonado Valverde – MEKSIKO)
Vian
libron "Vojaĝo en Esperanto-lando"
mi plezure aŭskultis per sondisko en formato MP3, poste mi kopiis ĝin por nia
Moldavia blindula Esperanto-societo. (Victor
Varzari – MOLDAVIO)
Mi perfekte memoras pri la tempo, kiam mi legis vian libron,
kaj pri grandega plezuro, kiun mi ricevis legante ĝin. (Vasile Gavrilan – MOLDAVIO)
Mi konsentas kun la recenzinto, ke via libro ja estas treege utila kaj interesa. Mi jam
tralegis vian libron "Vojaĝo
en Esperanto-lando", sed ĝi estis la unua
eldono. Do vi jam triafoje eldonis ĝin. Kompreneble, pli interesas min tiuj eldonoj. Nepre ni aĉetus la 2-an kaj 3-an. (Chimedtseren
Enkhee – MONGOLIO)
Korajn
gratulojn al vi kaj al ĉiuj uzantoj de via libro. Ĝi estas agrabla
instruilo/lernilo. Jam kelkfoje mi povis donaci vian Vojaĝon al homoj en
landoj kie ne estas Esperanto-bibliotekoj. Se mankas al la homoj gravaj verkoj,
kiuj estus bazaj por kompreni la estiĝon kaj evoluon de la lingvo kaj de la
uzantoj/kritikantoj, via verko estas belega enkonduko en tiu mondo! Volonte mi
aĉetos pliajn dum la UK. (Ans Bakker ten Hagen – NEDERLANDO)
La
dua, reredaktita kaj kompletigita eldono de la libro estas vere valora
materialo, legenda kaj trastudenda por ĉiuj konsciaj esperantistoj, ĉu
individuaj pluperfektiĝemuloj, ĉu studantaj en grupoj, kunagantaj en kluboj...
Verŝajne la nova libro - ni povas diri iusenca "antologia
enciklopedio" - de sinjoro Kolker fariĝas nepre havenda sur la breto de
ĉiu kursgvidanto, klubestro kaj konscia esperantisto, apud la naciaj kaj
unualingvaj vortaroj kaj plej ŝatataj lernolibroj. ... La libro furoris dum la
kongreso en Vilno (2005) kaj en la libroservo el ĝi estis venditaj plej multe
da ekzempleroj (96). La intereso estis granda, malgraŭ tio, ke fakte multaj
samideanoj posedas (kaj espereble trastudis) la duan eldonaĵon. ... Interese
estas ke la kurso aperis ankaŭ en la japana lingvo. (Katalin Kovats,
membro de la Akademio de Esperanto, aŭtoro de lernolibroj – NEDERLANDO-HUNGARIO)
La
verko estas tipografie majstre farita, riĉa je koloroj, fotoj kaj desegnaĵoj...
Se vi ŝatas vojaĝadon, literaturon en diversaj kulturoj, tiam mi povas konsili
al vi tiun ĉi unikan lego-, studo- kaj trarigardindan libron, kiun mi du
fojojn kun granda plezuro tralegis. (Jacques Tuinder – NEDERLANDO)
En
nia klubo jam 4 personoj aĉetis vian valoregan kaj treege interesan verkon kaj
dum la Zamenhofa vespero estis uzata parto el la “Verda Biblio” el via
verko. (Ru Bossong – NEDERLANDO)
Kun
pli kaj pli kreskanta admiro mi tralegis vian "Vojaĝo en
Esperanto-lando". Vere, tiuj, kiuj ĝin atente tralegos (aŭ trastudos,
kompreneble), akiros vastan konon pri "Esperanto-lando"! (Wouter
Pilger, aŭtoro de vortaro – NEDERLANDO)
Mi
aĉetis tri ekzemplerojn de via lasta vojaĝlibro (unu por mia rumana amiko Mihaj
Trifoi). (Ton Verwoerd – NEDERLANDO)
Koran dankon pro la honoro, ke mia libro
"Vivo de Andreo Cseh" estas menciita en via tre interesa kaj
utila verko "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi kore gratulas ke
la verko jam atingis 3-an eldonon. Ĝi vere meritas ĝin. (Ed Borsboom,
prezidanto de OSIEK – NEDERLANDO)
Tuj
kiam mi vidis vian libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”, mi aĉetis ĝin,
ĉar ĝi aspektas alloga eksterflanke kaj ene. (Wil van Ganswijk – NEDERLANDO)
Mi
kun granda ĝojo ricevis "Vojaĝo"-n donace pro miaj laboroj por
la nederlanda revuo 'Fen-X' kaj ŝatas ĝin. (Jacobus Hammer – NEDERLANDO)
Mi jam posedas la pra-“Vojaĝo”-n
(1-an eldonon), sed per via ligilo mi elŝutis la provekzempleron de la nova “Vojaĝo”. Ĝi aspektas tre moderna kaj
alloga, kaj pro tio mi mendis ĉe UEA ankaŭ la novan eldonon. (Ronald Bijtenhoorn – NEDERLANDO)
Mi ricevis
"Vojaĝo"-n kiel donacon de amikoj en Meksiko. Ili tre rekomendis al
mi legi kaj trastudi ĝin; mi obeis kaj nun mi estas tre ĝoja pro la rezulto :)
Mi jam legis ĝin unufoje, kaj nun mi kompletigas la testojn. Tre interesa kaj
leginda libro. "Vojaĝo"
estas tia libro, kiun ne sufiĉas legi unufoje, ĉar ĉiam oni trovas novajn
aferojn ene de ĝi. Mi planas foti min kun mia libro baldaŭ, vi vidos!
(Uriel Gurdian
– NIKARAGVO)
Mi
akiris la libron "Vojaĝo en Esperanto-lando", post kiam mi trastudis
en la perfektiga kurso kelkajn lecionojn de tiu libro ... kaj mi malkovris
orminon de informoj, de klarigoj, de instruoj kaj de poeziaĵoj. Oni ĉerpas el
ĝi interesajn informojn pri homoj, kiuj kreis eventojn, kaj homoj, kiuj
kontribuis kaj kunhelpis la movadon de Esperanto. Oni ĉerpas el ĝi ankaŭ
gramatikajn kaj kulturajn sciojn. Ĝi estas perfekta ilo por prepari sin al
ekzamenoj kaj por ĉiu ĝi estas nepre necesa instrumento. (Leonie Schaup – NOV-KALEDONIO)
Mi
legis la unuan eldonon kaj ege profitis per ĝi. (Harald Helfgott – PERUO-USONO-BRITIO)
Mi
aĉetis vian lernolibron "Vojaĝo...". Ekde la vintra semestro
2003 mi utiligos ĝin en mia esperanto-kurso por la studentoj de la Lublina
Politekniko... Mi pensas kaj esperas, ke ankaŭ ili multe ĝuos vian lernolibron,
same kiel tio okazis al mi. (Tomasz Chmielik, verkisto – POLLANDO)
Mi
tre gratulas, ke Via kurso estas jam en la japana lingvo. Ĉu ne estus bone, ke
ĝi aperu ankaŭ en la pola lingvo? (Stanislaw Mandrak – POLLANDO)
La
14-a numero de la revuo de E-Grupo ĉe Vezero finiĝas jam per la kristanskaj kaj
novjaraj bondeziroj kun la sufloro pri taŭga kristnaska donaco. Ni malkaŝu: „Vojaĝo en Esperanto-lando” de Boris
Kolker. Ni malkaŝas tion des pli volonte, ĉar iu el la vojaĝoj ja sufloras tiun
al la esperantlingvaj radioelsendoj. (Barbara Pietrzak, Ĝenerala Sekretario de UEA, membro de la
Akademio de Esperanto – POLLANDO)
Ankaŭ mi apartenas al la admirantoj de ”Vojaĝo...”. Unuafoje mi legis ankoraŭ la
sovetiain version; jam tiam mi multe ĝuis. La nova eldono estas mirinda. Mi
aĉetis jam plurajn ekzemplerojn kaj donacis ilin al miaj verdaj amikoj kiel
plej utilan donacon... Ĉi-somere mi instruis en Greziljono Esperanton. Mi
rekomendis por la ekslernantoj ankaŭ vian libron por paŝi plu. (Georgo
Handzlik, la Bardo sen Barbo – POLLANDO)
Mi
ĉiam rekomendas vian libron. En la lasta jaro mi partoprenis en IEK (OSIEK)
renkontiĝo en Slovenio, kaj imagu, ke tie estis vendata “Vojaĝo” inter aliaj libroj kaj ĝi malaperis tre rapide. Do, via
libro plaĉas al homoj, kaj ili ŝatas ĝin... Gratulon por vi! Vere tre bona,
interesa kaj utila la libro estas. Kaj vi metis en ĝin vian koron. (Teresa Liberska – POLLANDO)
Via
libro "Vojaĝo en Esperanto-lando"
estis la dua, kiun mi tralegis en la lingvo internacia antaŭ kelkaj jaroj, kaj
daŭre ĝi restas la plej ŝatata. Al mi ĉirkaŭ la jaro 2006 la
libron donacis Osmo Buller, al kiu mi tre dankas, ĉar ĝi
efike mobilizis min al pli bona lingvokono. (Przemysław Wierzbowski – POLLANDO)
Mi
deziras transdoni al Vi miajn sincerajn gratulojn okaze de la ĉampioniĝo de via
libro, kiun mi volonte venontokaze aĉetos. (Andrzej Bach – POLLANDO)
Mi ricevis ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando" donace de amiko, komence de mia
persona vojaĝo en Esperantujo. La libro estis tiam por mi tre interesa, sed nur
ekde nelonge mi estas kapabla vere aprezi la fakton, ke ĝi ebligis al mi eniri
tiun miraklan Esperanto-mondon, konatigante al mi la kulturon kaj lingvon. Kiam
mi legas tiun aŭ alian de la klasikaj originalaj libroj en Esperanto, mi foje
pensas: ĉu mi jam ne legis tion? Kaj mi rememoras, ke koncerna fragmento aperis
en via libro. Kaj la grafika flanko de la libro - vera artaĵo! Mi estas sincere
danka al vi, ĉar "Vojaĝo..."
estis la pordego, tra kiu mi eniris Esperantujon. (Paweł Fischer-Kotowski – POLLANDO)
Mi gratulas al vi ĉampionecon en la jardeko 2001-2010. Vere,
via libro "Vojaĝo en Esperanto-lando"
fariĝis grandvalora verko en Esperantujo. (Adam
Olszewski – POLLANDO)
Mi lernis Esperanton legante vian admirindan libron! Mi
ŝategas "Vojaĝon en Esperanto-lando" kaj antaŭ kelkaj jaroj mi eĉ
prenis ĝin kun mi al Tiraspolo - via naskiĝurbo, kiun mi vizitis okaze de unu
el miaj profesiaj vojaĝoj. (Konrad
Andrzejuk – POLLANDO)
Mi gratulas vin pro la granda sukceso de via libro. Jes, mi
havas ĝin. (Ilona Koutny – POLLANDO-HUNGARIO)
La riĉege
ilustrita libro “Vojaĝo en
Esperanto-lando” devas esti en la manoj de ĉiu esperantisto. Vere
rimarkinda estas la sekcio “Komentaro”, kiu aperas ĉe la fino de ĉiu leciono
kaj estas solida bazo por la kono de la Esperanta kulturo. Tie la aŭtoro, krom
klarigi kelkajn punktojn de la tekstoj, aldonas informojn pri la ĉefaj agantoj
kaj eventoj de Esperanto-lando. Por mi studi en la Internacia Perfektiga Koresponda
Kurso (IPKK) estis sperto ege interesa kaj profita. La
konoj, profesieco kaj amo al Esperanto de profesoro Boris Kolker tre
impresis min. (Antonio Tavares
– PORTUGALIO)
Mi
represos materialon pri via libro, char ĝi vere estas interesa. (Aurora Bute
– RUMANIO)
Mi
tre ĝojas pro via sukceso! Via libro, "Vojaĝo
en Esperanto-lando", estas tre bona. Ĉu vi pretigas novan kreaĵon? (Mihai Trifoi – RUMANIO)
Mi
ne diru multe pri la libro, ĉar sen mia opinio ĝi jam famiĝis tra la tuta
E-mondo. Ĝi tion meritas, ĉar estas vera juvelo en nia por- kaj priesperanta
literaturo. Ĝi donas tre riĉan prezenton de diversaj originalaj literaturaj
stiloj, abundan informan materialon pri la E-movado kaj – kio aparte valoras –
ĝi enhavas kolose multan klarigan komentaron pri la homoj, libroj, eventoj en
Esperanto-lando. Ĝi estas vera enciklopedio en beletra-instrua formo. (Vladimir
Samodaj, honora membro de
UEA, verkisto – RUSIO)
Sendube
"Vojaĝo en Esperanto-lando" de Boris Kolker estas bona bazo
por tiuj, kiuj volas senti sin hejme en la tutmonda Esperantio. Ni arde
konsilas ĝin al tiuj, kiuj timas aĉeti esperantlingvajn librojn – en "Vojaĝo..."
vi nepre trovos ion interesan, ĉar ĝi konsistas el multaj tekstoj pri diversaj
temoj. Krome, ĉiu leciono portas fortan emocian efikon. La libro povus esti
ankaŭ plej taŭga esperantaĵo por donaci al viaj amikoj, legemaj aŭ ne tre. Ni
"Vojaĝu" ĉiuj kune – kaj jam ĉi-somere spertu pli bonan lingvonivelon
ĉe niaj aranĝoj. (Vjaĉeslav Ivanov kaj Aleksandr Osokin – RUSIO)
“Vojaĝo en Esperanto-lando” estas vere tre taŭga libro por transiro de lernado [de
Esperanto] al konsumado [de Esperantaj kulturaĵoj: periodaĵoj kaj beletro]. (Vjaĉeslav Ivanov kaj Aleksandr
Osokin – RUSIO)
La
libro, laŭ mi, meritas esti celo de la vivo. Laŭ signifo por la irantoj en
Esperanto-landon kun celo resti ties civitanoj, ĝi restos eterne utila. Mi nur
bedaŭras pro mia partopreno per ne la plej bona mia verko; nu, tiu ne ankoraŭ
estas verkita. Cetere, la 3-an de novembro la klubkunsido en Tiĥvina urba
E-klubo decidis aranĝi ekstran kunvenon ĉiumonate speciale por studi la "Vojaĝo"-n.
Dankon al la aŭtoro! ... Mi kore gratulas vin pro la granda sukceso de via
"Vojaĝo"! Plej kontentiga fakto estas, ke la libro ne nur
aĉetatas, sed aktive uzatas. Ankaŭ mi uzas! (Mikaelo Bronŝtejn, verkisto
kaj kanzonisto – RUSIO)
La
lernolibro estas metodike perfekta, interesa laŭ enhavo kaj, sendube, tre utila
ne nur por progresantoj, sed ankaŭ por tiuj, kiuj opinias sin "perfekte
sidantaj en la lingvo". Pro tio ke ĝi enhavas multe da interesaj faktoj
pri E-historio kaj literaturo, ĝi estos bona helpilo por prepari sin al la
supera ekzameno. (Nina Cvileneva – RUSIO)
Tiu
ĉi libro mirinde taŭgas por tre diversaj progresantoj... Meditante pri legitaj
fragmentoj, verkante daŭrigojn, respondante gramatikajn kaj esperant-kulturajn
demandojn, oni iĝas vera esperantisto! ... Se vi volas ĝui legadon, aŭ prepari
vin por ekzamenoj, aŭ interese aranĝi kunvenon, aŭ perfektigi viajn sciojn, ni
rekomendas al vi tiun ĉi rimarkindan libron. (Anna kaj Mati Pentus – RUSIO)
Oni
povas multon ekscii pri historio, literaturo, stilo de Esperanto, konatiĝi kun
bone elektitaj beletraĵoj, pecoj pri vivo kaj moroj en diversaj landoj. Ĉiu
teksto estas abunde provizita per tre utilaj komentoj; post ĉiu leciono
troviĝas ekzercoj por studemuloj, sed faritaj tute ne dokte-tede, sed tiel, ke
la homo ĝuu la ekzercadon. ... Do, progresantoj, instruistoj kaj
klubgvidantoj, aperis libro nepre utila kaj bezonata por vi! (Nikolao
Gudskov, aŭtoro de “Epitomo de esperantologio” – RUSIO)
Mi
kun granda plezuro uzis "Vojaĝo"-n kaj opinias ĝin plej bona
lernolibro. (Igor Lagutenkov – RUSIO)
La
libro enhavas tekstojn pri la historio kaj facetoj de nia lingvo (de "Kiel
naskiĝis Esperanto" plume de la Majstro ĝis... sakroj en Esperanto),
movadajn temojn (de konsiloj pri la E-kluba agado ĝis esperantisma filozofio),
E-beletraĵojn, interesaĵojn pri landoj kaj moroj. Ĉiuj tekstoj estas abunde
komentitaj kaj havas ekzercojn. Frandenda libro!... Se mi revenos al aktiva
E-instruado, mi nepre uzos ĝin. (Aleksandro Melnikov – RUSIO)
La
libro ne nur instruas libere regi la lingvon, sed ankaŭ edukas artan guston,
donas multajn gravajn kaj utilajn sciojn – do diligenta kursfininto povos ankaŭ
bonstile verki... Do la libro ne simila al ĉiuj aliaj, informriĉa, alloga kaj
utila. Indas akiri. Se vi tamen malsukcesis kaj la stoko estas elĉerpita (tio
estas tre probabla: “Vojaĝo...” staras pinte de furorlistoj) – ne
malesperu tute, sed pacience atendu la kvaran (eventuale kvinan ktp.) eldonon,
kiuj nepre devas sekvi. (Valentin Melnikov,
poeto – RUSIO)
Mi
gratulas vin verki tiom interesan lernolibron! Mi konsilas ne sidi sur la
meritaj laŭroj, perfektigu kaj perfektigu la lernolibron por la sekvaj
eldonoj... (Anatolo Gonĉarov – RUSIO)
Eĉ
de la unua rapida trarigardo “Vojaĝo” estas tre impone aranĝita eldono! Nu, pri
la enhavo mi jam ne parolas - ĝi estas vere impresa kaj senkompara! Mi volis
nur urĝe trafoliumi ĝin, sed la rigardo konstante alkroĉiĝadis jen al iu foto,
jen al iu teksto, jen al iu poemo... Vere, via libro plenrajte havas grandan
sukceson en Esperantujo! (Galina Terentjeva – RUSIO)
En
tuta mia esp-ista praktiko (ekde la jaro 1971) mi vidis nenion pli bonan en la
dubinda kampo de la lernolibro-kreo. Viajn lernilojn oni volas ĉiam porti kun
si, zorge envolvi ilin en plastan kovrilon por protekti kontraŭ difektiĝo. Ĉio
ĉi faras specialan kreivan aŭron ĉirkaŭ la fruktodona ellerno de E-o. (Jevgenij
Kononenko – RUSIO)
Certe,
mi aĉetis vian libron kaj kun granda plezuro kaj intereso legis, legas kaj
legos ĝin. (Tatjana Rudakova – RUSIO)
Mi
estas tre feliĉa, ke en la aŭtobuso, vojaĝonta en Esperanto-lando, restis unu
libera loko por mi... Mi tralegis la libron ankoraŭ laŭ diagonalo, sed deziro
atingi Verdan Parnason estas granda. (Mikaelo Gorŝkov – RUSIO)
"Vojaĝo
en E-lando" estas tre taŭga helpilo al tiuj, kiuj intencas submetiĝi
al la internacia ekzameno, ĉar ĝi entenas valorajn sciojn pri E-kulturo. Ni
decidis fari vian libron atingebla ankaŭ por blinduloj. (Anatolij Masenko – RUSIO)
Kun
ĝojo mi informas vin, ke hodiaŭ mi ricevis la pakaĵon kun la Libro! Mi tuj,
veturante al la laborejo, trafoliumadis ĝin tien kaj reen multfoje, kaj jam mi
estas ravita! Kiom da bonegaj verkoj prezentitaj! Kiom da bildoj kaj bonegaj
fotoj vi kolektis por la tria eldono!!! Mi ricevis ankaŭ plezuron de la aspekto
kaj de la bona tipografia nivelo de la eldono... Kaj nun mi jam antaŭsentas
plezuregon pro la legado... Mi esperas ke "Vojaĝo" estos tre
utila por mia lingva nivelo kaj mi eĉ iom aplombe dirus: ne nur por la mia, ĉar
mi esperas instrui Esperanton en ĉiu oportuna okazo, kaj malrekte la libro
helpos ankaŭ al ili, al esperontoj. (Maksim Griŝin – RUSIO)
Mi,
certe, plu studas "Vojaĝon en
Esperant-lando". Estas bone, ke tie estas ne nur fragmentoj el
diversaj famaj aŭ popularaj Esperantaj verkoj, sed ankaŭ viaj propraj verkoj
(ekzemple, la versaĵo "Afrodita"
en la 13-a leciono). Estas pli bone legi pli malrapide, sed pli efike, kiel mi
faras. (Olga Muranova – RUSIO)
Mi
ne rimarkis, ke dum la Roterdama UK via libro estis aĉetata malpli bone ol
kutime. (Garik Kokolija – RUSIO)
"Vojaĝo" estas la plej bona lernolibro por perfektigi sian
lingvoregon. Mi ŝatas en ĝi ĉion. Eble, laŭ mi, unu el la plej interesaj estas
malsamaj tradukoj de la fragmento el "Eŭgeno Onegin" kaj, certe,
bonega arta dekoro de la libro. (Antonina
Bokareva – RUSIO)
Mi
aĉetis Vian libron "Vojaĝo en
Esperanto-lando" kaj kun plezuro legas ĝin. (Stanislav Kotljarov – RUSIO)
La libro estas bonega, kaj al mi plaĉis ĉiuj eroj. La bildoj
aspektas pitoreskaj! Fakte, “Vojaĝo
en Esperanto-lando” estas destinita por altnivelaj esperantistoj kaj povas
esti uzata nur por progresintoj. Estas grandega laboro, kaj sentiĝas amo
al Esperanto. En Via libro Vi prezentis kelkajn tradukojn de la unua strofo de
“Eŭgeno Onegin”, kaj rusoj havas
eblecon kompari ilin. Okulfrapas, ke Via traduko sonas plej sukcese. (Lidija Jerofejeva – RUSIO)
Vian libron mi proponis al kelkaj homoj. Tamen ĉiuj
diras, ke jam havas tiun ĉi libron. Ĝi estas tre populara! (Jelena Ŝaravina – RUSIO)
Mi havas la 1-an eldonon de "Vojaĝo”. Ĝi estas tre bona, sed tekstoj de 90-aj jaroj iam
ridetigas min. (Igor Denisov – RUSIO)
Mi
havas malnovan eldonon de "Vojaĝo en
Esperanto-lando" (la jaro 1992a, la eldonejo "Progress").
Sed ankaŭ mia eldono ege plaĉas al mi. Mi tralegis ĝin kiel iun historiaĵon.
Kaj mi fieras, ke mi havas tiun libron – "miaj nepoj min benos"
:) (Olga
Shilyaeva – RUSIO)
La recenzo de Luiza Carol ege plaĉas al mi! Mi sincere fieras
pri via sukceso! La lernilo estas tre utila por ĉiuj lernantoj! (Marina Kocar – RUSIO)
Mi havas Moskvan eldonon de “Vojaĝo”. Tamen pro tio ke mia filino elpetis ĝin kaj veturigis en
alian urbon, mi intencas aĉeti ankoraŭ unu ekzempleron. (Irina Tenengolc – RUSIO)
Mi
rekomendas la perfektigan kurson “Vojaĝo en Esperanto-lando” far Boris
Kolker. Ĝin mi foliumis kaj jam konstatis ke estas bona ilo por perfektigi
E-nivelon... Ĝi estas tre enhavoriĉa k belaspekta... Mi provos fari la
perfektigan kurson tiel baldaŭ kiel eble; interalie, ĉar mi gvidos la
unuan E-kurson en mia lando venontjare. Mi devas havi bonan E-nivelon do. (Eduardo
Navas – SALVADORO)
Mi
ĝojas ke vi daŭre aktivas kaj ke via lernolibro daŭre disvastiĝas tra la mondo.
(Zoran Ćirić – SERBIO)
Gratulon
al la aŭtoro de la plej vendita libro!!! (Stano Marček, redaktoro de la
revuo “Esperanto” – SLOVAKIO)
Al
la tekstoj estas aldonitaj multegaj rimarkoj pri faktoj kaj personoj, la
lernolibron do oni povas uzi ankaŭ kiel enciklopedion pri Esperanto-lando. La
libro havas modernan aspekton kaj ilustras ĝin multaj bildoj. Ne mirigas, ke
tiu alloga kaj inspira verko atingas la unuan lokon en vendolistoj de
Esperantaj libroj. Ĝi plene meritas atenton de ĉiuj esperantistoj, kiuj ne
volas balbuti kaj resti duon-analfabetoj pri la Esperanto-kulturo. (Rastislav Sarissky – SLOVAKIO)
“Vojaĝo en Esperanto-lando”
estas furora (malgraŭ prezo) - do ne povas esti minusa komerce. Imagu KIOM
furora ĝi estus, se la prezo estus malpli alta kaj povus ĝin aĉeti pli da
E-istoj! (Peter Baláž – SLOVAKIO)
Mi posedas la trian eldonon de “Vojaĝo”. Mi iam legis ĝin kaj mi certe relegos ĝin, ĉar mi volas
instrui Esperanton kaj bezonos uzi bonajn materialojn. (Magdaléna Feifičová – SLOVAKIO)
Eksterordinare
bona estas ankaŭ la libro de Boris Kolker “Vojaĝo en Esperanto-lando”.
Por plialtigi E-nivelon tiu ĉi libro estas almenaŭ utila, se ne eĉ necesa. (Slavko
Samotorchan – SLOVENIO)
Ĉefverko! “Vojaĝo en
Esperanto-lando” restas la plej interesa lernolibro, kiun mi iam legis.
Krome “Vojaĝo” estas la plej
perfektiga! Mi multe uzas ĝin. Mi jam plenlegis ĝin dufoje kaj ĉiam mi lernas
ion novan. Tiu libro estas tiel grava, ke oni volas ĉien iri kun ghi! (Elisée Byelongo – SUD-AFRIKO)
"Vojaĝo
en Esperanto-lando", laŭ mi, estas unu el la plej gravaj kaj uzeblaj
libroj, kiuj iam ajn aperis en Esperanto. Kial? Samtempe ĝi estas perfektiga
kurso kaj gvidlibro tra la Esperanta kulturo.... Ĝi estas taŭga por ĉiu
esperantisto, krom por vera komencanto. La libro estas uzebla kaj por kursoj,
kaj por sola studanto. (Leif Nordenstorm – SVEDIO)
Mi
forte rekomendis vian libron al kelkaj personoj en la kongreso kaj mi scias ke
iu el ili aĉetis ĝin. Mi mem denove uzos ĝin en kursoj. Dum mia kurso sep personoj
aĉetis ĝin. Denove mi volas diri ke mi multe ŝatas ĝin. Sukceson al vi! (Kerstin
Rohdin – SVEDIO)
Mi
povas informi vin, ke via libro uziĝas dum tiu ĉi semestro en la
esperanto-kurso de la Stokholma universitato. (Hartmut Traunmuller – SVEDIO)
Mi
aĉetis vian libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". Mi komprenis,
ke mi ne povas vivi kaj plibonigi miajn Esperanto-kapablojn sen ĝi... Dankon,
Boris, por via admirinda libro kaj la tuta kurso. Kvankam mi estis komencanto,
mi faris tiun vojaĝon en Esperanto-lando sufiĉe rapide kaj eĉ sukcesis trapasi
internacian ekzamenon dum la 91-a Universala Kongreso en Florenco. Mi esperas,
ke pli da esperantistoj ekdeziros fari kun vi tiun mirindan vojaĝon. Mi ĉiam
varme rakontas kaj pri la libro kaj pri via kurso. (Urszula Kwasniewska – SVEDIO)
(Siv Burell – SVEDIO)
Kial
pagi flugbileton? Lege VOJAĜU al Esperanto-lando! (Claude Piron,
verkisto, iama membro de la Akademio de Esperanto – SVISLANDO)
Mi
vidis hodiaŭ vian novan libron, en CDELI - tre bele farita - kaj cetere laŭdita
de Claude Gacond... kio devus signifi multon... (Andy Kuenzli – SVISLANDO)
Mi
gratulas pro la bona vendado de via libro. Mi esperas, ke je tio korespondos
grandiĝo de la movado. (Tazio Carlevaro – SVISLANDO)
Mi
estas konvinkita, ke “Vojaĝo en
Esperanto-lando” estas libro de granda valoro. (Dorothée Baumgartner – SVISLANDO)
Estinte
en Roterdamo, mi ĝuis la riĉaĵon de la libroserva fako. Mi ege volis havigi al
mi multe da bonegaj kaj interesaj libroj, sed pro la manko de mono, mi devis
elekti nur unu. Mi decidis aĉeti ĝuste la vian "Vojaĝo en E-lando",
ĉar foliumante, mi trovis ĝin ege interesa kaj informoriĉa. Dankon. Mi ĉiam kaj
ĉie rekomendas vian libron. (Firdaus Ŝukurov – TAĜIKIO)
Pere
de s-ro Hans Bakker mi ricevis vian libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”.
Estis mia ĝojo legi ĝin tago post tago. Vere, ĝi estas lerninda kaj amuza
libro! Mi gratulas vin pro la granda laboro verki ĝin. (Sismas Robert – TANZANIO)
Kompreneble, mi posedas ekzempleron de
via libro “Vojaĝo en Esperanto-lando”!
Antaŭ du jaroj franca amikino aĉetis ĝin por mi. Ŝi mem enmanigis ĝin donace al
mi en Togolando. (Adjévi Adje – TOGO)
La
libron, kiun mi legis en la 2014 septembra Sumoo estis "Vojaĝo en Esperanto-lando" de Boris
Kolker. Ĝi estas bonega libro por progresantoj en Esperanta lingvo. Sed ne
estas nur simpla lernolibro aŭ legolibro. Ĝi ankaŭ instruas la historion kaj
kulturon de Esperanto. La libro enhavas eseojn pri la Esperanta historio kaj
multajn eltiraĵojn el gravaj verkoj de gravaj verkistoj, multajn poemojn por
tiuj, kiuj ŝatas poezion, rakontojn kaj
partojn de prelegoj de gravaj esperantistoj ktp. Tio, kio multe gravas, estas
la oranĝkoloraj notoj, de kie oni povas fari por si mem longan liston de gravaj
libroj por legado. Laŭ mi, la libro valoras eĉ pli, se oni lernas ĝin en klaso
kun instruisto kaj plenumas la ekzercarojn post ĉiu el la 26 lecionoj. (Vasil
Kadifeli – TURKIO)
Mi lernis Esperanton
ĉi-jare kaj ankoraŭ bezonas praktiki. Mi ricevis vian libron “Vojaĝo en Esperanto-lando” kiel donacon de mia germana amiko Frank Huber, kiu loĝas en
Karlsruhe. Li aĉetis ĝin por mi dum la Bavelo-seminario. (Başak Aray – TURKIO)
Alvenis
la tempo, kiam mi povas diri al Vi, ke mi pretas traduki al la ukraina lingvo
Vian ĉarman libron "Vojaĝo en Esperanto-lando". (Semjon
Vajnblat – UKRAINIO)
Via libro "Vojaĝo en Esperanto-lando" ĉie havas sukceson. Ankaŭ mi uzas ĝin por instruado. (Yevgen Kovtoniuk – UKRAINIO)
Mi plezuregas, legante vian Vojaĝilon. Ĝi estas tre
interesa, tre originala, eĉ admirinda. (Grigorij
Geĥt – UKRAINIO)
Dankon al Dio kaj al la aŭtoro pro la bonega
esperantistigilo! :-) (Evgenia Slovaĉevskaja – UKRAINIO)
Dankon pro la “Vojaĝo”!
Ĝi estas admirinda verko – bonguste kompilita kaj engaĝige lerta – vera lerno-trezoro! (Volodimir Soroka – UKRAINIO)
Dankon pro via "Vojaĝo",
kiun mi jam delonge uzas en diversaj kursoj… Kompreneble, mi uzas konstante
tiun bonegan libron, eĉ ne nur kiel lernolibron, sed ankaŭ kiel fonton de
diversaj informoj. (Tatjana Auderskaja
– UKRAINIO)
Mi tre ĝojas pri la apero de jam la tria
(nekredeble!) eldono de "Vojaĝo en Esperanto-lando"; ĝi estas
mirinda libro, kaj mi ĉiam ĝojas, kiam vidas iun legi ĝin! Vere ĝi estas la
plej bona E-lernolibro iam ajn. (Yevgeniya Amis-Zvereva – UKRAINIO-USONO-KANADO)
Mi
jam komencis studi la "Vojaĝon...” Ege interesa kaj riĉenhava
eldono. (Viktor Payuk – UKRAINIO-USONO)
Komencinta
lernanto, deziranta plibonigi sian lingvonivelon, havas per tiu gvidlibro kaj
perfektiga kurso tre indan ilon. Li ne bedaŭros sian elekton de tiu libro
anstataŭ alia. (Roland Thibault – USONO)
Certe,
lerni per tiu libro estas pli ol nur kurso. Tio estas mirinda vojaĝo tra la
historio, literaturo, kaj vera kulturo de Esperanto-lando... Estas multaj
lecionpartoj en "Vojaĝo", kiuj rekte helpas la movadon,
agadojn en lokaj grupoj kaj ankaŭ la estradon de landa asocio. Multaj ideoj
venas el "Vojaĝo" - ne nur pri literaturo, verkistoj,
kulturo kaj nia lingvorego. (Phil Dorcas – USONO)
Se
vi vere volas senti vin hejme en Esperantio, tiu ĉi libro estas por vi. (Den
Drown – USONO)
Mi
menciu ĉi tie, ke la libro de s-ro Kolker estos la ĉefa lernolibro por la 2-a
kaj 3-a niveloj ĉe la usona somera kursaro NASK (la "Nord-Amerika Somera
Kursaro" de Esperanto). Ni elektis la libron pro ĝia aktualeco (en ĝi eĉ
troviĝas informo, ke NASK nun okazas en Vermonto, ne en San-francisko!) kaj pro
la ampleksa studo pri niaj historio, kulturo, kaj literaturo... Pasintsomere
studis ĉe NASK maljuna japano, ege afabla homo. Li kelkfoje trafoliumis mian
ekzempleron de la dua eldono de «Vojaĝo», kaj estis klare ke li amis (kaj
iom avidis) la libron. En la fino de la kurso mi donacis ĝin al li... li
foriris tute feliĉa, kun bonega legaĵo por la longa vojaĝo hejmen. Post mia
reveno, mi kompreneble mendis novan ekzempleron por mi mem, kaj tiel ricevis la
trian eldonon. (Krome, mi mendis duan ekzempleron samtempe, kiun mi
donacis al NASK-studento el Nov-orleano kiu perdis la propran bibliotekon en la
inundo tie.)... Mi antaŭ kelkaj tagoj skribis en mesaĝo al la grupo
"elna-membroj" ke nur "Vojaĝo" estas moderna
lernolibro por Esperanto. (Lee Miller – USONO)
La
redakta laboro spegulas la viglan, vervan personecon de la kompilinto, kun kiu
mi konatiĝis en 1993 en San-Francisko. (Reginald Jaderstrom – USONO)
Mi
jam tre bone konscias ke "Vojaĝo" estas unika, la plej
elstara verko kiun ni nun disponas por ĝia celo. Pro tio mi volonte
diskonigas kaj rekomendas ĝin. (Duncan Charters – USONO)
Boris
Kolker aŭtoris la mirindan libron “Vojaĝo en Esperanto-lando”, la plej
bonan lernolibron por pli bone scii la Esperanto-kulturon... Mi ĵus
antaŭhieraŭ aĉetis tri ekzemplerojn (unu por mi kaj du kiel donacojn) de tiu
libro, dum mi estis en Roterdamo... Mi jam rekomendis la libron al almenaŭ 20
esperantistoj kiel nepran aĉeton kaj kelkaj eĉ aĉetis ĝin pro tio... Verŝajne,
mi uzos Vojaĝo por nia perfektiga kurso, sed mi eble ankaŭ uzos ĝin en
nia progresanta kurso. (Chuck Smith – USONO)
Nia
malgranda E-grupo en Davis, CA jam aĉetis ekzempleron po unu de "Vojaĝo".
Kaj ni intencas uzi ĝin kiel bazon de daŭranta studo de la lingvo. Mi jam legis
multajn lecionojn en la libro kaj mi trovas ĝin ĝuebla. La libro enhavas multe
da informpecoj, pri kiuj mi neniam antaŭe aŭdis aŭ legis. (Henry Studer – USONO)
Mi
aĉetis "Vojaĝo"-n kaj ege ŝatas. Ege, ege bona. (Chuck
Donahue – USONO)
Mi
volas denove diri ke mi kaj miaj studantoj ege ĝuis "Vojaĝo"-n.
(Prenda Cook – USONO)
Mi
jam aĉetis vian libron antaŭ 9 aŭ 10 monatoj, kaj multe ĝuis ĝin. (Stan
Buchholtz – USONO)
Mi
gratulas vin pro via sukceso, ne nur rilate al via libro sed ankaŭ pro viaj
deklaroj pri Esperanto kaj la situacio de Esperantistoj. Mi ankaŭ ĝojas, ke vi
nun intencas verki libron pri la vivo de Zamenhof. Mi esperas, ke eble
tia libro iĝos bazo por komerca filmo pri li. Ŝajnas al mi, ke tio eble
povus interesi Steven Spielberg pri tia projekto. (Ronald Glossop – USONO)
Estas
ege bona libro por progresantoj aŭ altnivelaj parolantoj, kiuj volas havi iun
libron, kiu traktas nian Kulturon kaj kulturon (oni devas distingi inter
majuskla Kulturo = beletroj/artoj, kaj minuskla kulturo = la ĉiutagaĵoj de iu
grupo aŭ gento). (Marlon Garren – USONO)
Tre
feliĉigos min posedi ekzempleron de la tria eldono kun via aŭtografo. Okaze de
la Kristnasko, mi ricevis $25 de miaj bogepatroj, kaj mi ne povas imagi pli
bonan donacon al mi el ili ol la tria eldono de via libro. (David Koch –
USONO)
Mi
jam havas vian bonegan libron. Dankon pro via granda laboro. (Jeremy Aldrich
– USONO)
Mi
lernis multe pri Esperanto dum la studado. Mi dankas vin por la kurso kaj la
ŝanco, kiun la studado donas por lerni. (Beth Magallon – USONO)
Mi
havas du altnivelajn lernolibrojn: “Vojaĝo
en Esperanto-lando” de Boris Kolker kaj “Al Perfektiĝo!“ de
Violin Oljanov. La Kolker estas bela libro. Ĉiu leciono estas samteme
legaĵoj de bonstila Esperanto kaj fenestro al gravaj tempoj, lokoj, kaj homoj
de la movado. Mi konu pli pri tiaj aferoj. (Philip Brewer – USONO)
Mia edzino portas ĉie en sia mansako
nian ekzempleron de "Vojaĝo en Esperanto-lando", por legi kaj
lerni ... (Don Harlow – USONO)
Dankon
pro la impona libro. Ĝi inspiros min studi multe. (Cindi Hill – USONO)
Mi
portis la libron al Brazilo kaj rekomendas ĝin. Parte ĝi estas bona
instru-libro, parte ĝi estas bona inform-libro. En pasint-jara “Esperanto”
(UEA) mi legis ke japana grupo de esperantistoj tradukas la libron en la
japanan lingvon. Interese. (Nijl Blonstein – USONO)
Finfine
mi komencis la unuan parton de via ĉiĉeronata lego-vojaĝo. Dankon kaj gratulon pro
via elstara laboro. Mi intencas malrapide sekvi la tutan vojon... Mi mem uzas vian belan libron nun kun la plej
bona el miaj studentoj. (James Lieberman – USONO)
Mi
konstatas, ke “Vojaĝo” (kune kun via helpema instruado kaj korektado)
estas bonegaj instruiloj! (Hoss Firooznia – USONO)
Dum
mia vojaĝo al la Universala Kongreso en Bjalistoko mi daŭre relegas
vian plej interesan libron. (Maria
Murphy – USONO)
Mi antaŭ unu monato akiris vian lernolibron
"Voyaĝo..." kaj treege ĝoje
komencis legi kaj foliumi ĝin. (Norman
Berdichevsky – USONO)
Mi havas tri ekzemplerojn de via libro, eble kvar. Via
elstara atingo estas des pli notinda, kiam oni rigardas la sekvajn lokojn en la
listo de furoraĵoj. Pasporta Servo kaj vortaroj certe gravas, sed en tute alia
fako ol via krea, literatura kaj instrua libro. Mi estas feliĉa, ke la
Esperanta publiko konkrete rekonas la valoron de via libro. (Derek Roff – USONO)
Via libro estas la
plej bona libro por progresantoj post kiam ili finas "Gerda Malaperis". Mi kredas, ke ĉiu Esperantisto devas posedi
ĝin. Dankon, ke vi verkis ĝin. Mi baldaŭ relegos
ĝin. (Anthony Ehrhardt - USONO)
“Vojaĝo en
Esperanto-lando” estas LA gvidlibro por mi. Mi havas (amatan)
ekzempleron....Tre leginda kaj rekomendinda libro. Kune kun multaj aliaj, mi jam enbusiĝis por la mirinda
Vojaĝo en Esperanto-lando. Dankon, Boris Kolker, pro la ĉiĉeronado! (Allan
Fineberg – USONO)
Boris Kolker's “Vojaĝo en Esperanto-lando” is an anthology of poetry, fiction,
essays in an easy-to-read format suitable for beginners as well as advanced
readers of Esperanto. (Allan Fineberg – USONO)
Mi
antaŭ ne longe aĉetis vian libron kaj alte taksas kaj aprezas vian laboron.(Michael Leibman –
USONO)
Estis granda plezuro hieraŭ, celante alian libron sur la breto, ke mi
trovis mian ekzempleron de "Vojaĝo
en Espernato-lando". Jen okazo por denove gratuli Borison pro tiu
lerta kaj utila lernolibro! (George Partlow – USONO)
Mi aĉetis mian
ekzempleron ĉe la libroservo de E-USA en Raleigh, laŭ la bona konsilo de Liĉjo
Miller. Post la ĉi-jara NASK, mi eklegis "Vojaĝo en Esperanto-lando"-n, kiun mi tre ŝatas! Mi afiŝis
foje pri mia nova ekzemplero de via libro, mi dankas vin pro via laboro. (Jennifer Bondelid – USONO)
Mi baldaŭ komencos la sepan lecionon en via libro. Mi
multe lernas pri la Esperanta kulturo kaj mi speciale ĝuis legi la poemojn kaj
pri la historio de la Esperanto-movado. Mi ĉiutage pliboniĝas Esperante. (Shelby Martin- USONO)
Mi ja havas vian valoregan libron, kiun mi mendis antaŭ
pluraj monatoj ĉe la libroservo de UEA. (Ruth
Kevess-Cohen – USONO).
Mi pensas, ke “Vojaĝo”
estas utilega por progresi en Esperanto kaj ankaŭ por lerni pri la historio de
Esperanto. Ĝi ja estas unika kaj grava libro. (Carlos Ortiz – USONO)
Mi aĉetis la libron “Vojaĝo
en Esperanto-lando” en unu el la librejoj de jam revendataj libroj apud mi
ĉi tie en Mason, Ohio. Mi ĵus trovis artikolon pri vi en Wikipedia. Vi estas
vera Ulo! (Steven Lytle – USONO)
To Duolingo Esperanto Learners: Some of you might already be
able to read these lessons, especially if you have finished the tree. It's a
great book and has helped me immensely. If you can't read it, bookmark it! And
if you like it, you can get the full version from your country's
Esperanto-asocio. (Rebecca Elizabeth
Choshech – USONO).
Saluton,
amikoj! Ĝojas mi informi ke baldaŭ startos du oficialaj Esperanto-kursoj en mia
Universitato: la Medicina Lernejo de la Orienta Universitato en Bolivar-Urbo,
Venezuelo. Tiu ĉi bonega libro estos la oficiala teksto por la perfektiga
kurso. Dankon, Boris, por via stela laboro! (Jesús Cedeño – VENEZUELO)
Mi
estas unu el la miloj da lernantoj de via libro "Vojaĝo en Esperanto
lando". Kun granda plezuro, mi entuziasme legis la unuajn paĝojn kaj
decidis lerni la tutan libron, kune kun 9 aliaj esperantistoj. Ni formas
studrondon nomitan laŭ via libro "Vojaĝo en Esperanto lando"
por kuna lernado. Nun ni estas studantaj la lecionon 14 (pli ol duonvojo). (Nguyen
Xuan Thu, ĉefdelegito de UEA – VJETNAMIO)
Nun
ni estas ĉe la fino de nia “vojaĝo”. Samkiel kamparano, ĉiu el ni rikoltas
tiel, kiel li semis kaj prizorgis. Mi tute ne pretendas ellerni ĉion, kion
alportas la libro. Sed rigardante malantaŭen, mi sentas, ke la rikolto estas
konsiderinda. Al s-ro Boris Kolker mi esprimas miajn elkorajn sincerajn
dankojn. (Le Thi Cao Truong – VJETNAMIO)
Post
la lasta leciono, retrospektive rigardante mian longan vojaĝon, mi konstatas,
ke mi faris progresojn en Esperanto. Sed, neatendite, progreson mi faris ankaŭ
en mia nacia lingvo: estante instruistino de matematiko, mi kutime parolas,
skribas akurate, koncize, logike, rigore, ne zorgante pri mia stilo. Nuntempe,
por bone traduki en la nacian lingvon, mi devas aldoni al mia stilo pli da
nuancoj, emocioj kaj homaj sentoj! Surprize, en la studado de Esperanto,
arkpafante nur unu sagon, mi atingas du celojn. (Luong Ngoc Bao – VJETNAMIO)
Via
"Vojaĝo en Esperanto-lando" fariĝis kara libro por mi. Ĝi ĉiam
estas apud mi. Mi
havas ĝin ne nur en unu ekzemplero, sed eĉ en du! (Le Thi Thien Thu – VJETNAMIO)
Kun plezuro mi uzados vian libron por vojaĝi tra landoj, kie
mi povas paroli Esperanton kun homoj. (Nguyen
Van Loi – VJETNAMIO)
Mi jam havas ekzempleron de “Vojaĝo en Esperanto-lando”. Kaj mi kun alia lernantino komencis
lerni ĝin sub la gvidado de mia instruisto Nguyen Xuan Thu. Mia instruisto
multe rakontas al mi pri vi. Kaj mi volas, ke mia plenumo (espereble) estu
donaco al mia instruisto.
Tute sekreta intenco. Mi
lernos kaj fariĝos perfekta civitano de Esperanto-lando. Bonan sanon kaj
laboron! (Tran Hoan – VJETNAMIO)
Mi jam legis la libron “Vojaĝo
en Esperanto-lando” antaǔ preskaǔ 10 jaroj, kiam mi estis komencanto de Esperanto, kaj mi ege
ĝuis la libron. (Chuc Xin – VJETNAMIO- ĈINIO)
Kaj
la tekstoj kaj la fotoj kovras la tutan historion de la lingvo de la tre
malnova, ĝis la plej aktuala. La kovrila foto, ekzemple, estas verŝajne
de la 86a UK en Zagrebo. Estas vere refreŝige havi tiel ĝisdatigitan
libron en Esperanto... Mi finos per la jena konsilo. Se vi aĉetos nur unu
Esperantlingvan libron ĉi-jare, aĉetu tiun. Ĝi ja estas kvazaŭ biblioteko
en unu volumo. Se vi aĉetos multajn librojn ĉi-jare, aĉetu de la aŭtoroj,
de kiuj Kolker ĉerpis, kaj poste aĉetu ekzempleron de "Vojaĝo en
Esperanto-lando" por doni al amiko. (Thomas Alexander – USONO).